La lengua como instrumento político
En el tema de los derechos de los ciudadanos en las comunidades autónomas con lenguas cooficiales me pregunto dónde quedan los de los ciudadanos que prefieren ser operados por un cirujano con bagaje en lugar de por un experto en idiomas, o de aquellos que pretenden acceder a un puesto público, pero se les impone como requisito la lengua cooficial, independientemente de su valía profesional. No se trata de oponerse a las lenguas cooficiales, sino de implementar un modelo donde sean un mérito, cohabiten con la oficial y se conceda un periodo donde se adquiera la capacitación, como se hacía hace años. Me temo que en este país las lenguas cooficiales han sido degradadas a meros instrumentos políticos.
Daniel García Delicado, Albacete.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.