_
_
_
_
PORQUE LO DIGO YO
Columna
Artículos estrictamente de opinión que responden al estilo propio del autor. Estos textos de opinión han de basarse en datos verificados y ser respetuosos con las personas aunque se critiquen sus actos. Todas las columnas de opinión de personas ajenas a la Redacción de EL PAÍS llevarán, tras la última línea, un pie de autor —por conocido que éste sea— donde se indique el cargo, título, militancia política (en su caso) u ocupación principal, o la que esté o estuvo relacionada con el tema abordado

Misterios insondables

¿Alguien sabe cómo se mantiene una conversación telefónica entre dos personas que no hablan el mismo idioma?

El bailarín Joaquín Cortés y la modelo Naomi Campbell, en 1997.
El bailarín Joaquín Cortés y la modelo Naomi Campbell, en 1997.gtresonline

¿Por qué hay gente que tira el papel al suelo y no tira de la cadena en los lavabos públicos? ¿Quién inventó las teteras que se desparraman por todas partes? ¿Alguien sabe cómo se mantiene una conversación telefónica entre dos personas que no hablan el mismo idioma? ¿A qué huelen las nubes? Preguntas insondables todas para las que, todavía, ni la ciencia ni Iker Jiménez han encontrado una respuesta. Existe constancia de relaciones amorosas sin cruzar una sola palabra en un lenguaje común: Joaquín Cortés y Naomi Campbell lo consiguieron porque el lenguaje del amor es universal. Pero, ¿qué pasa cuando se trata de los líderes de dos potencias mundiales con un hilo telefónico de por medio y dos idiomas distintos? Y para colmo, con mala cobertura…

(Conversación imaginaria entre dos líderes imaginarios).

– Hombre, ¿cómo estás? Encantado de saludarte. Tenía yo ya ganas de volver a hablar contigo. ¡En España nos gustan mucho los Estados Unidos…!

Yes, yesyou pagar for the wall, YOU, United States of Spain in México

– ¿México? Yes, yes; margaritas, guacamole, enchiladas, qué buena gente, y menudos equipazos…América, Atlas, Guadalajara…

– ¡ América! ¡FAKE NEWS!pagarrrr…the wall…

– ¡Hombre! ¡The Wall! ¡Pink Floyd! Anoder brik in the guol…; muy buena, sí señor. Pero yo soy más de pasodoble…¿you bailar pasodoble? ¿Suspiros de España? ¿España? ¿Europa? ¿El mundo?

– ¿Spania? ¡Mundou! ¿Europe? …

– ¡Encantado, hombre! ¡Claro que sí! Me ofrezco como interlocutor con nuestros amigos mexicanos. Bye amigo, je je.

Nota del traductor: The Wall, además de un doble álbum y canción de Pink Floyd, significa “el muro”, en inglés. Y yo pillé un virus el día de la conversación y no fui a trabajar. Ustedes perdonen.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_