Selecciona Edición
Conéctate
Selecciona Edición
Tamaño letra
Reportaje:

El euskera del siglo XXI

La UPV crea la primera gramática web de la lengua vasca - Solo incluye vocablos usados en textos escritos desde 2000

El euskera del siglo XXI tiene nuevo referente y, de acorde a los tiempos que corren, éste se encuentra en la web. Sareko Euskal Gramatika (SEG) se convirtió ayer en la primera gramática de la lengua vasca moderna, realizada expresamente para ser consultada en Internet.

El Instituto de Euskera de la UPV puso en marcha ayer un espacio web (www.ehu.es/seg) que se basa únicamente en voces y términos utilizados en textos escritos a partir del año 2000. "El euskera llegó tarde a la literatura y a la gramática, pero ha llegado a tiempo a Internet", resaltó la consejera de Cultura, Blanca Urgell, en la presentación de la gramática.

A la misma asistieron, entre otros, la consejera de Educación, Isabel Celaá; el rector de la UPV, Iñaki Goirizelaia, y el director del Instituto del Euskera, Peio Salaburu.

El trabajo permite conocer todas las acepciones de cada palabra

SEG tiene forma de gramática, pero espíritu de enciclopedia. Y es que el contenido del proyecto es muy amplio. En total, dispone de un total de 25 millones de voces y permite, gracias a las posibilidades de la web, conocer todas las acepciones existentes de una palabra. En comparación, el Diccionario General Vasco de Koldo Mitxelena, considerado el más completo sobre la lengua vasca, contiene 5 millones de palabras.

Igualmente, a través de Internet se logra relacionar cada palabra con los escritores, los textos y los medios de comunicación que la han empleado, amén de recoger el sentido que cada uno de ellos les ha dado.

SEG, que seguirá incorporando nuevos términos de uso cotidiano, es el resultado de tres años de trabajo y ha sido elaborada por profesores de la UPV, de la Univesidad de Deusto, Zaragoza, la Universidad Complutense de Madrid, la Universidad Pública de Navarra o la Fundación Elhuyar. Todo ello coordinado por los académicos de la Euskaltzaindia Ibon Sarasola y Patxi Goenaga.

"Se necesitan otras iniciativas sociales que permitan que el euskera se materialice en el habla", apuntó Celaá. Desde ahora, el euskera más moderno, el del siglo XXI, dispondrá de un referente más dinámico.

* Este artículo apareció en la edición impresa del Viernes, 1 de abril de 2011