_
_
_
_
Entrevista:NEREA MUJIKA Presidenta de la Asociación Gerediaga

"La Feria de Durango es más que un lugar donde comprar libros"

La cultura vasca tiene su gran cita entre hoy y el miércoles próximo en Durango para celebrar la 45ª Feria del Libro y del Disco Vascos, que, con el erotismo como asunto central, 505 novedades y Kurdistán como invitado, tratará de hacer frente a una reducción en su presupuesto del 30%. Nerea Mujika, presidenta de la Asociación Gerediaga, organizadora de la feria, se muestra optimista y cree que lograrán vencer a la crisis.

Pregunta. ¿Qué supone la Feria de Durango para la cultura vasca?

Respuesta. Esta feria es mucho más que un lugar en el que se exponen, se compran y se venden libros. Es más porque reúne en un espacio físico a personas con distintos tipos de perfil en todo lo relacionado con la cultura. Puede parecer un tópico, pero resulta un lugar de encuentro de distintos tipos de personas de todos los colores. Sospechamos que, incluso, la agenda de muchas editoriales, editores y autores se vuelca hacia el final del año. Cuando abrimos el plazo de inscripción para los mostradores, tenemos más solicitudes de las que podemos acoger. Esta cita supera el espacio físico de la feria y todo Durango.

Nerea Mujika

Nerea Mujika (Durango, 1960) es licenciada en Filosofía y Letras y en Geografía por la Universidad de Navarra y doctora en Historia por la Universidad de Deusto. Ha realizado distintas investigaciones en el ámbito de la toponimia y la cartografía. Profesora de Turismo y directora del equipo de investigación de Toponimia de la Universidad de Deusto, desde 2004 preside la Asociación Gerediaga, organizadora de la Feria del Libro y el Disco Vascos de Durango.

"Deseamos que nuestros jóvenes vivan el euskera con naturalidad"

P. ¿Es cada vez más amplio el mercado de libros y discos en euskera?

R. Según los datos que tenemos, en el País Vasco el número de novedades ha sido superior en euskera que en castellano. De las que expondremos, también se contabilizan más en euskera.

P. ¿Qué futuro prevé por tanto al euskera?

R. Desde mi posición de profesora de universidad, creo que en el sector de la enseñanza vamos adelante. El problema es que producimos muchos textos en euskera e impartimos clases en este idioma, pero luego no oímos tanto el euskera en la vida cotidiana, más allá de la enseñanza. Tenemos muchas oportunidades de vivir en euskera y no solo en las clases. La red, por ejemplo, ofrece nuevas posibilidades. Aun y todo, queremos más. Deseamos que nuestros jóvenes sientan y vivan el euskera con naturalidad. De todas maneras, creemos que el euskera está cada vez más presente en la feria. Este año hasta hemos traducido del kurdo al euskera. Sin embargo, siempre ves lagunas. Hay que seguir trabajando.

P. ¿De qué manera afecta una reducción de un 30% en el presupuesto?

R. La crisis nos golpea de manera directa. No obstante, hemos actuado como se hace en la mayoría de las casas: apretándonos el cinturón y poniendo más de nuestra parte. Aunque pueda parecer mentira, esta feria se organiza entre cinco personas que hemos realizado servicios que en otra época subcontratarías. También es verdad que los proveedores se han portado muy bien y han colaborado en que la feria siga adelante.

P. ¿Es posible que la crisis reduzca la cifra de asistentes?

R. A decir verdad, en la Feria del Libro y del Disco Vascos se organizan tantas actividades que no creo que se vaya a notar. No tenemos motivos para imaginar que venga menos gente. Llegar a Durango no es caro; es más, llegar hasta aquí se lo puede costear una familia, un joven o un jubilado, que luego comprarán más o menos. Además, tal vez sea aventurado, pero ¿qué familias se pueden permitir con la crisis salir cinco días? ¿Por qué no va a afectar positivamente? Es posible que igual no se puedan marchar y sí comprar un libro.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_