Educación cierra el círculo lingüístico
El departamento extiende la consideración del euskera como "lengua vehicular" a la enseñanza infantil - El 85% de docentes suspende el examen para lograr el perfil
El Departamento de Educación ha cerrado el círculo. La consejería que dirige Tontxu Campos, de EA, está ultimando un decreto que fija también el euskera como "la principal lengua vehicular" en la etapa de Infantil (de 0 a 6 años). Con esta decisión completa todo el espectro del sistema educativo, ya que también ha primado a la lengua vasca como la principal para el Bachillerato y en el currículo de la enseñanza obligatoria (Primaria y Secundaria). Este currículo, aprobado en octubre, pero de aplicación este año, está recurrido ante el Tribunal Superior vasco por el PP por considerar al euskera como el idioma vehicular de la enseñanza y relegar al castellano, la otra lengua oficial de la comunidad autónoma.
Campos atribuye la decisión a guardar "la coherencia" en todo el sistema
Esta decisión choca con los resultados cosechados por los docentes que se han presentado a la reciente convocatoria de la consejería para obtener los perfiles lingüísticos 1 y 2. Para el perfil 1 (el nivel básico que permite a los docentes relacionarse entre sí o con el alumnado) se habían inscrito 1.338 profesores para realizar la prueba de entrada y sólo han aprobado el 16,22%. Si se tiene en cuenta sólo los que efectivamente se presentaron al examen (1.009), el porcentaje de aprobados asciende al 21,51%.
En cuanto al perfil 2 (equivalente al título EGA, que capacita para impartir clases de euskera o en lengua vasca), el número de aprobados llega a 109, que sobre el total de inscritos representa un 11% y sobre los que se presentaron (698) un 15,61%.
Año tras año, los malos resultados se suceden en estas convocatorias, con el agravante de que este vez hay unas oposiciones de Secundaria en el horizonte, previstas para el 21 de junio. Los docentes que no hayan conseguido el perfil 2 en la prueba libre no podrán presentarse a las oposiciones, de las que salen 614 plazas para Secundaria. Aunque cerca de un 75% de docentes de la red pública cuenta con el perfil 2, el ambicioso proyecto del departamento de convertir al euskera en la lengua principal en todos los niveles de la enseñanza puede entrar en colisión con los elevados porcentajes de suspensos entre el profesorado que aún no ha logrado euskaldunizarse.
Y en ese empeño de extender la preponderancia del euskera,la consejería ha aprovechado la necesidad de elaborar un decreto recogiendo las enseñanzas que marca la Ley Orgánica de Educación (LOE) para la Educación Infantil para fijar el currículo de esta etapa (lo que debe aprender el alumno) e impulsar la lengua vasca. En el borrador, al que ha tenido acceso EL PAÍS, el departamento señala que adoptará "todas las medidas oportunas tendentes a la consolidación de un sistema educativo bilingüe". Pero casi a renglón seguido establece que "el euskera será la principal lengua vehicular en el ámbito escolar".
Algo parecido ha hecho con el decreto de Bachillerato, donde también estaba obligado por la LOE a readaptar las enseñanzas para el próximo curso. En ese viaje, estableció el euskera como lengua principal. Y con su decisión de trasladar la misma iniciativa a la etapa infantil cubre el conjunto del sistema de enseñanza, después de que el currículo de Primaria y Secundaria abriese el camino. De momento, el Superior ha desestimado la petición del PP de suspender cautelarmente la aplicación del currículo, pero la vía judicial sigue su curso.
A todo ello hay que añadir que lo que marca el currículo de Primaria y Secundaria o los decretos de Bachillerato e Infantil en cuanto al euskera aún no se puede aplicar de manera efectiva. Todo depende de la reforma del actual sistema de modelos lingüísticos, que Educación debe enviar al Parlamento. A preguntas de este diario, el consejero Tontxu Campos explicó que fijar el euskera como lengua vehicular en la etapa infantil obedece a "la coherencia que hay que seguir en el conjunto del sistema, una vez que ya se ha establecido para la enseñanza obligatoria y el Bachillerato".
Problemas en la formación de adultos
El empeño de la consejería de Educación en extender el euskera llega al punto de considerar también a esta lengua como principal en el ámbito de la Educación Permanente de Adultos (EPA), un tipo de formación destinado a que las personas mayores de 18 años obtengan el graduado en Secundaria o, al menos, consigan integrarse en el mundo laboral mediante una formación. Además, existe la EPA joven, para jóvenes de 16 años que hayan dejado los estudios. En los últimos años, la EPA recoge a gran número de inmigrantes, que ven en ella la posibilidad de lograr un título.
Al igual que en Infantil, la consejería que encabeza Tontxu Campos dispone ya de un borrador con el currículo para EPA donde establece los contenidos de este área y fija que "los centros incorporarán el euskera y el castellano para conseguir una capacitación real en las destrezas de comprensión y expresión, oral y escrita, en las dos lenguas". A continuación añade, sin solución de continuidad, que el euskera será la "principal lengua vehicular", el mismo latiguillo ya utilizado en Infantil, Primaria, Secundaria y Bachillerato.
En la actualidad, la inmensa mayoría de los cerca de 24.000 alumnos que están inscritos en EPA cursan su formación en castellano. Según las estadísticas oficiales, son todos, pues no se aplica el sistema de modelos al no ser enseñanzas de régimen general. La reforma que va realizar el departamento para amoldar la EPA a lo que marca la Ley Orgánica de Educación (LOE) le va a servir también para marcar terreno con el euskera, aunque se trata de algo muy complicado. Según fuentes conocedoras de este ámbito, sólo unos pocos centros de EPA, preferentemente en Guipúzcoa, imparten ahora algo en euskera.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.