Babel europeo
Este domingo se preestrenará en ocho ciudades españolas Days of glory, del director francés de origen argelino Rachid Bouchareb. No sé por qué le han cambiado el título. Cuando fue aplaudida en el pasado festival de Cannes y obtuvo el premio a su colectivo de actores, se titulaba Indigènes, en referencia a los magrebíes que lucharon en el ejército francés contra los nazis. En la Seminci de Valladolid (donde logró el premio del público), Indigènes apareció rebautizada como si se tratara de una película anglosajona. En cualquier caso, el resto de españoles tendrá que esperar hasta febrero para verla.
Estos días se están produciendo otros estrenos fugaces en diversas ciudades dada la obligación de que las películas que pretenden competir por los premios Goya hayan sido estrenadas durante el año en curso. Entre ellas figura la excelente Goodbye America, producción de Elías Querejeta sobre la extraordinaria personalidad del actor Al Lewis, aquel abuelo de la familia Monster: quizás su presencia justifique el título en inglés. La película fue premiada en la Seminci, y aun así también tendremos que esperar para verla. Parece que estos días de Navidad son mala época de taquilla para ciertas películas. Pero cuando llegue el momento, no se la pierdan. Como tampoco deberían perderse la alemana ganadora como mejor película en los recientes premios europeos, La vida de los otros, que se verá en España en un par de meses. Aunque sus tres premios -película, guión y actor- han quedado un tanto desvaídos ante el triunfo de Almodóvar, anoten el título: es magnífica. Tiene su morbillo que ambas sigan compitiendo entre sí, ya que Volver y La vida de los otros volverán a enfrentarse en la candidatura al mejor filme de habla no inglesa en los próximos Oscar. Ninguna de las dos ha cambiado de título para disimular su nacionalidad. Ítem más: Volver se llama tal cual en cualquier país del mundo, siempre en castellano. Como Grbavica, la película bosnia, ganadora del último festival de Berlín, en cartel en España.
Lío de lenguas: la pasada semana se dijo aquí que el director Cesc Gay estaba molesto por haber tenido que rodar Ficción en castellano cuando en realidad quería decirse que su disgusto consistía en haber tenido que doblarla al castellano si quería estrenarla en todo el país. Gay lo explicaba en el pasado festival de Sevilla, donde, por cierto, La vida de los otros se alzó con el segundo premio. Ficción se presentaba fuera de concurso.
Hay amplia información sobre cine europeo en la web cineuropa.org. Merece la pena visitarla porque está por venir una estupenda oleada de películas europeas, cada cual en su propia lengua. De momento, tendremos la próxima semana la norteamericana Babel, del mexicano González Iñárritu, que habla del enfrentamiento entre culturas, lenguas y clases sociales y de los dramas que puede ocasionar el no entendimiento entre los hombres. También hay que verla.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.