"Estados Unidos no es ahora más seguro"
Pregunta. ¿Qué significado tiene la captura de Sadam Husein?
Respuesta. Es justificado celebrar que Sadam ha sido capturado. Son buenas noticias para los iraquíes, para los estadounidenses y también para el mundo. Realmente espero que proporcione la información que deseamos sobre las armas de destrucción masiva. Mi posición sobre la guerra no ha cambiado. La Administración [Bush] llevó adelante la guerra de una forma equivocada en el momento equivocado, sin un plan adecuado y sin la suficiente ayuda. La captura de Sadam no nos acerca a la derrota de nuestros enemigos más peligrosos: Al Qaeda y sus aliados terroristas. Aunque es una buena noticia, la captura de Sadam no ha hecho EE UU más seguro. Espero que la Administración use esta oportunidad para mover la política exterior de EE UU hacia una cooperación más efectiva. Necesitamos trabajar con los iraquíes para construir un país estable y autogobernado tan pronto como sea posible. Para tener éxito, debemos retirar urgentemente la marca "Hecho en América" de la transición iraquí. Debemos hacer de la reconstrucción un auténtico proyecto internacional, que integre a la OTAN, la ONU y otros miembros de la comunidad internacional y reduzca el riesgo sobre EE UU y sus tropas.
P. ¿Está de acuerdo con la doctrina "preventiva" y de "cambio de régimen"?
R. El cambio de régimen en Irak es una cosa maravillosa. Pero nunca hallé la evidencia suficiente de que Irak era una amenaza inminente para EE UU. Irak era una amenaza regional. Entonces, era la ONU la que debía reforzar las resoluciones que Irak estaba violando. [Bush] desechó el papel de la ONU con desprecio, dejando claro que atacaría con o sin ella. Eso ha sido algo muy destructivo. EE UU ha perdido más de 400 soldados. Más de 2.200 han sido heridos. Han sido gastados 166.000 millones de dólares. El uso de la fuerza debería estar limitado a la defensa de nuestro país ante amenazas inminentes -por eso apoyé la guerra en Afganistán-. Si la ONU hubiese autorizado una fuerza multilateral, no habría dudado en atacar. Bush ha dicho que Irak era un paso en la lucha contra el terrorismo. Eso es así sólo porque él lo ha hecho así. Al Qaeda está actuando ahora en Irak, cuando años atrás no lo hacía.
P. ¿Apoya iniciativas de paz para Oriente Próximo como los Acuerdos de Ginebra?
R. Los Acuerdos de Ginebra son una iniciativa muy positiva. Es atractiva porque se aleja de la aproximación progresiva. Quizás la única forma sea resolver los grandes problemas primero, no al final. Sin embargo, ningún presidente estadounidense será capaz de llevar la paz a Oriente Próximo mientras el dinero del petróleo vaya a Arabia Saudí, que financia a Hamás y enseña a los niños del mundo islámico a odiar a los estadounidenses, cristianos y judíos.
© Global Wiewpoint
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.