_
_
_
_
Crítica:EQUIPAJE DE BOLSILLO
Crítica
Género de opinión que describe, elogia o censura, en todo o en parte, una obra cultural o de entretenimiento. Siempre debe escribirla un experto en la materia

Brasil en tres tiempos

Vinicius de Moraes habría cumplido 90 años el 19 de octubre. "El blanco más negro de Brasil", como gustaba definirse, debe buena parte de su popularidad a la faceta musical. Aquí no se trata de poesía, ni de canción. Para una niña con una flor recoge, en orden cronológico, crónicas que publicó en periódicos y revistas entre los años 1941-1953 y 1964-1966. Aparecen personajes como el inocente y cojo poeta vendedor de lotería en un café o el encerador de suelos lingüista, y figuras como el cronista de la bohemia carioca Antônio Maria.

Hay un clásico brasileño contemporáneo cuyo nombre siempre se barajó como el del primer escritor en lengua portuguesa que iba a recibir el Nobel de Literatura. Gabriela, clavo y canela es una de las novelas de Jorge Amado (1912-2001) traducida a más de cuarenta idiomas. Para muchos, su obra maestra publicada en 1958. En sus páginas cobra vida una Bahía que insiste en parecerse a la que crea Amado. La mulata Gabriela, sensual y generosa, es la personificación de un pueblo al que todas las desventuras no bastan para arrebatarle su alegría de vivir. Gabriela, olor a clavo, color canela, llega al restaurante y a la vida del árabe Nacib en 1925, en una sociedad de terratenientes y oligarcas, un mundo de costumbres rancias, luchas políticas y cambios tecnológicos. De ella dice Pé-de-Vento: "No sé si el doctor habrá tenido alguna mulata, una de ésas de color de té, de esas que son como un patache moviéndose en la aguas

Nadie como Amado ha escrito con mayor ternura sobre los seres más desvalidos de esa prodigiosa Bahía de Todos los Santos. La desaparición de la santa (1988) es una historia intrincada, en la que la Santa Bárbara católica, la del Trueno, convertida en la Iansã del candomblé, el culto religioso afrobrasileño, decide arreglar las vidas torcidas de Adalgisa y Manela, descendientes del castellano Paco Romero Pérez y Pérez y la negra Andresa.

Hasta 1919 no se tradujo en España a Machado de Assis (1839-1908), mulato de origen humilde y formación autodidacta, lector voraz de Cervantes, Swift y Dante, y al que algunos sitúan a la altura de Dickens. Machado de Assis combate lo absurdo del mundo y el desencanto amoroso con humor y escepticismo. El protagonista de las Memorias póstumas de Blas Cubas narra sus peripecias de señorito tarambana, con la particularidad de hacerlo desde el otro mundo. En el prólogo escribió Machado de Assis que "de Blas Cubas se puede decir tal vez que viajó alrededor de la vida".

São Joaquim, Salvador de Bahía, Brasil.
São Joaquim, Salvador de Bahía, Brasil.CORBIS

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_