"Si no soy un ladrón, ¿por qué estoy preso? Sólo soy un náufrago"
El sindicato de Mangouras dice que la fianza se fijó por razones políticas
Apostolos Mangouras, capitán griego del Prestige, ha remitido una carta a la Federación Internacional de Trabajadores del Transporte (ITF), con sede en Londres, en la que pide disculpas a los afectados por la catástrofe, declara que su "gran amor" es el mar, reconoce que este suceso le acompañará toda la vida, se pregunta por qué está preso y agradece las muestras de apoyo. David Cockroft, secretario de la ITF, critica la elevada fianza impuesta al capitán, tres millones de euros, y asegura que se fijó por "razones políticas".
Éste es el texto íntegro de la misiva del capitán del Prestige:
"Mi nombre es Apostolos Mangouras, ciudadano griego y en extensión europeo, soy el último capitán del Prestige, barco que desgraciadamente yace en el fondo del océano.
Ante todo, deseo pedir disculpas a todos aquellos que se ven afectados o perjudicados por la catástrofe. Sin embargo, quiero poner en su conocimiento que ofrecí lo más preciado que tiene una persona, que es su propia vida, permaneciendo a bordo de mi barco (gravemente herido) tratando con todas mi fuerzas de evitar dicha catástrofe. He nacido en una pequeña isla del mar Egeo, llamada Icaria, en mi casa paterna abrazada por las olas a escasos 100 metros de la playa. Provengo de una familia de tradición marinera y amo al mar tanto como a mi propia vida, de hecho mi piel está impregnada de salitre.
Llevo 44 años en servicio activo, de los cuales 32 como capitán, exclusivamente al mando de petroleros de desplazamiento desde 60.000 hasta 450.000 toneladas. Mi largo servicio como marino me ha dotado de mucha experiencia sobre las artes del mar; soy persona muy responsable y tomo las decisiones después de madurarlas en mi mente y no de manera superflua.
Actualmente resido en Atenas; mi fortuna personal se compone de un apartamento, y el 70% de un automóvil compartido con mi hija. Cualquiera que tenga dudas sobre esto le invito desde aquí a que investigue. El fruto del trabajo a lo largo de mi vida está invertido en la educación y en facilitarle un futuro a mis hijos como cualquier padre, y una vez cumplido esto retirarme de lo que a lo largo de mi vida fue mi gran amor: el mar, con recuerdos felices, y no con la amargura y el dolor que siento. Pasé las fiestas navideñas (tan entrañables para la familia) encerrado en una celda de una cárcel, en un país donde no conocía a nadie, y lejos de mis seres queridos que son mi familia, con un estigma que me acompañará durante toda mi vida tanto a mí como a mi familia.
Este estigma que mancha y pone en tela de juicio mi capacidad profesional y sentido de responsabilidad. Deseo a quienes son los responsables de mi situación actual que nunca tengan la ocasión de sentir el dolor, la impotencia y la soledad que yo he sufrido y sufro durante todo este desgraciado proceso.
Mi intención al redactar esta carta no es la de provocar la compasión; el motivo por el cual escribo es mi profundo deseo de agradecer desde el fondo de mi corazón el apoyo y el interés (desinteresado) que me han brindado, por el afecto, el calor y la humanidad que me han ofrecido y me ofrecen el maravilloso pueblo de la región gallega; los marinos de toda clase y rango; la unión de los capitanes de la Marina Mercante; la unión de los maquinistas de la Marina Mercante de Galicia; la unión de los capitanes de la Marina Mercante vascos; la unión de los capitanes de la Marina Mercante de Francia; los pescadores de la unión Aetinape; profesores, profesoras y alumnos de la escuela de la Marina Mercante de A Coruña; la Federación Internacional de los Trabajadores del Transporte (ITF); la profesora Teresa de Santiago; la profesora de ingeniería naval Blanca Parga de Madrid; el señor Romero Fernández. A todos quienes me han escrito cartas de ánimo y me han felicitado las pascuas (les devuelvo las felicitaciones), los que me enviaron telegramas, la prensa, los redactores, los comentaristas que me han apoyado con sus escritos, y los que piden mi liberación.
Mi agradecimiento va también para el departamento de la policía de A Coruña, que durante el primer interrogatorio el comportamiento de sus agentes fue impecable (aunque, por las circunstancias de nerviosismo y cansancio, el mío no lo fue); para los policías que me custodiaron durante los traslados de la cárcel para A Coruña y Corcubión, por su alto nivel de humanidad.
También quiero dar las gracias a los internos y guardias de los módulos 4 y 11 de la penitenciaria de Teixeiro, por el apoyo y el calor que me rodearon en los momentos más difíciles de mi aislamiento y soledad, consiguiendo levantar mi moral y mi humillada dignidad como ser humano. Mi única queja y a la vez mi única pregunta es que, si no soy ladrón, ni un asesino, ni un narcotraficante, ni un terrorista, en fin, que no he cometido ningún crimen (sencillamente soy un náufrago, y la palabra tiene mucho significado para los que peleamos con el mar), entonces, ¿por qué estoy encarcelado? Además, pregunto a los que entienden de leyes: ¿no es justo que la fianza sea proporcional a las posibilidades económicas del presunto infractor para conseguir la libertad condicional?
Estoy preso desde el día 15 de noviembre de 2002, algo que considero injusto; no obstante, creo en la justicia de este país, cálido, noble y hospitalario, que conoce más que ningún otro el significado de la libertad; pero sobre todo creo en el alto sentido de justicia de este pueblo que sabe que tengo la razón, y si la tengo me la darán devolviéndome mi libertad lo antes posible".
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.