_
_
_
_

Un académico vasco ve más problemas de uso que de enseñanza del euskera

El hecho de que en lugares como Quebec no esté permitido poner un negocio que no tenga presente el francés en su exterior provoca una sana envidia en Henrike Knörr Borràs, vicepresidente de la Real Academia de la Lengua Vasca, que habló sobre Unificación y fractura en el espacio lingüístico vasco, en el marco del VII Col.loqui Internacional sobre problemes i mètodes d'Història de la llengua. El coloquio científico se reanudó ayer en la Facultad de Filología de Valencia, con La configuració social de la norma lingüística a l'Europa llatina como eje conductor. Knörr se refirió a tres diferentes situaciones dentro del espacio lingüístico vasco. En Euskadi, con una ley de 1982 "generosa" e incluso "liberal en el mal sentido de la palabra, sobre todo en el mundo comercial y económico, que son muy importantes", se ha producido un "desequilibrio a favor de la enseñanza" en detrimento de su uso en otros sectores. En Navarra, el euskera se ha topado con una ley "restrictiva" y un desarrollo de ésta aún más restrictivo. Y en el País Vasco Francés, el futuro de la lengua está "en manos de iniciativas" sociales y municipales, habida cuenta de que la Constitución fija como lengua oficial el francés. Para Knörr, el modelo a seguir en el futuro sería el del tratado entre Bélgica y Países Bajos sobre la unidad de la lengua. Pero tal cosa exige, como reclaman algunos sectores de los que el académico vasco se hizo eco, "un compromiso serio del Estado por la lengua vasca". En segundo lugar, "desactivar todos los resortes y mecanismos contra el euskera, en los que el caso navarro es flagrante". Y, tercero, el inicio de "conversaciones hacia un tratado interestatal" con Francia "a favor del euskera", lo que Knörr considera "alta política" lingüística "en favor de un patrimonio que es de todos". El académico se mostró "relativamente optimista" sobre el futuro del euskera unificado, aunque ni "la violencia" ni "la, a veces, excesiva presencia dialectal" favorecen su "necesario prestigio".

En la jornada de ayer, Philippe Martel (Universidad de Montpellier) habló sobre La normativització de l'espai occità; Roberto González-Quevedo, de la Academia de la Llingua Asturiana, se refirió al Reconocimiento y normativización de las variedades asturianas, y Celso Álvarez-Cárcamo (Universidad de A Coruña) expuso el proceso de normativización del gallego. El Col.loqui concluirá hoy con las intervenciones de Antoni Ferrando (Universitat de València), que versará sobre la Percepció i institucionalització de la norma lingüística entre els valencians, y de Josep Maria Nadal, de la Universitat de Girona.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_