Ir al contenido
_
_
_
_
OPINIÓN DEL LECTOR
Cartas al director

En versión original

En Escandinavia todas las películas que pasan, tanto para niños como para adultos, son en versión original, con subtítulos, en una banda negra, según la lengua de cada país (danés, noruego o sueco), que son muy fáciles de leer. Así pues, los niños escandinavos, además de aprender el inglés y, a la larga, hablarlo, también hacen un ejercicio de concentración, pues se les obliga a leer. Aquí quizá a los adultos se les haría un poco pesado de entrada, pero de la misma manera que tendrán que acostumbrarse al euro también valdría la pena este esfuerzo para que nuestra sociedad fuera un poco más culta.

Archivado En

_
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_