_
_
_
_

El Institut Ramon Llull para la promoción del catalán en el mundo nacerá el 16 de enero

El Instituto Ramon Llull para la promoción del catalán en el mundo iniciará su andadura el próximo 16 de enero, según anunciaron ayer en Palma de Mallorca los consejeros de Cultura de Cataluña y Baleares, Jordi Vilajoana y Damià Pons, respectivamente. La iniciativa contará con la participación de la Generalitat y los gobiernos de Baleares, Aragón y Andorra. Se espera la incorporación de la Comunidad Valenciana y del Gobierno central. El instituto comenzará sus actividades con la apertura de "un gran portal de lengua y literatura catalana" en Internet.

Tan adelantado parece estar el proyecto de creación del nuevo instituto que Vilajoana, acompañado de Pons, no dudó en fijar la fecha de su puesta en marcha -el 16 de enero- y anunciar el presupuesto para su primer año, 600 millones de pesetas.El proyecto cuenta por el momento con la participación de los gobiernos de Cataluña, Baleares, Aragón y Andorra, y se han llevado a cabo contactos para lograr la incorporación del Gobierno central, a través del Instituto Cervantes, y el de la Comunidad Valenciana. Respecto a la incorporación del Gobierno central, Vilajoana espera tratar el asunto con el ministro de Asuntos Exteriores, Josep Piqué, a cuyo departamento está adscrito el Instituto Cervantes. Vilajoana confía en que la adscripción del Cervantes al Ramon Llull vaya acompañada de una sustantiva aportación económica. El consejero catalán abordará el contacto con Piqué desde la creencia de que la promoción del catalán en el mundo es también una responsabilidad del Gobierno central y, en consecuencia, del Ministerio de Asuntos Exteriores y del Instituto Cervantes. Este organismo estatal está centrado en la enseñanza y difusión del español y, como subrayó Vilajoana, "tiene una gran infraestructura y un presupuesto anual de 7.000 millones de pesetas".

Para la incorporación de la Comunidad Valenciana, Vilajoana ya ha tenido un primer contacto con el presidente de esa comunidad, el popular Eduardo Zaplana. La conversación se produjo el pasado domingo en Barcelona al coincidir ambos en la final de la Copa Davis.

La magnitud del proyecto y su alcance interautonómico e internacional exigirá la constitución de un consorcio y el refrendo de la decisión por los parlamentos de las autonomías implicadas. La alianza con Andorra requiere un acuerdo de rango diplomático.

"El Ramon Llull será un gran instrumento de salida exterior de nuestra lengua y de sus producciones culturales", manifestó el consejero de Educación y Cultura de las Islas Baleares, Damià Pons. Pons destacó además el importante peso demográfico que la comunidad catalanohablante tendrá en el conjunto de Europa cuando la UE supere, con las ampliaciones previstas, los 30 estados. "El catalán será la octava lengua por población en la Unión", dijo Pons, al tiempo que reivindicaba el protagonismo que el Estado debe ejercer, según mandato de la Constitución, a favor de las lenguas territoriales propias de las comunidades.

La Generalitat y el Gobierno insular han optado por inaugurar el instituto en el mes de enero para que su creación ya se realice en el siglo XXI, y subrayar así que se trata de una iniciativa comprometida con las nuevas tecnologías y exprimiendo las posibilidades de las nuevas áreas de conocimiento. "Nuestra gran inversión no será tanto en infraestructuras como en conocimiento y material informático, en software", destacó Vilajoana, quien anunció además que la Universitat Oberta de Catalunya quedará vinculada a los trabajos de desarrollo del instituto.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Las primeras acciones que prevé impulsar el Ramon Llull tendrán como objetivo propiciar las traducciones de obras catalanas a las lenguas mayoritarias e impulsar la presencia de autores y artistas del área catalanohablante en todo el mundo.

El Ramon Llull tendrá en principio una sede en Barcelona y otra en Palma de Mallorca. Vilajoana se refirió también, como posibles plataformas de actuación, a las delegaciones que la Generalitat mantiene en París, Milán, Londres y Berlín, sin olvidar las 170 universidades de todo el mundo en las que se enseña la lengua catalana.

La obra total del sabio

Al tiempo que se apuesta para popularizar el catalán por los retos intangibles de Internet invocando el nombre de Ramon Llull (Mallorca, 1232-1316), se harán aflorar en ediciones modernas los textos medievales del sabio que escribió en esta lengua con afán científico y cultural precursor. El Gobierno de las Islas Baleares y la Generalitat de Cataluña decidieron ayer impulsar la edición de la obra catalana total de Ramon Llull, un enorme empeño cultural que quedó acordado en 1985, en un convenio de patrocinio que también firmó la Generalitat Valenciana. El ritmo de aparición de los textos queda fijado en dos volúmenes por año y se ha encomendado a Publicacions de l'Abadia de Montserrat la tarea de acelerar los trabajos editoriales. Después de más de una década de aquella iniciativa cultural interautonómica sólo han visto la luz los cuatro primeros tomos. Únicamente la obra latina, realizada desde Friburgo (Alemania), tiene ya más de cuatro decenas de títulos. La serie catalana fue comenzada en 1896 por Salvador Galmés, pero quedó interrumpida en 1950, cuando se habían presentado 21 volúmenes. La presente empresa comienza de nuevo la edición.

La publicación documentada de los más de dos centenares de manuscritos distintos atribuidos al primer intelectual de la lengua catalana se había lentificado en los últimos años a pesar de los enormes esfuerzos de los expertos lulistas Antoni Bonner, Lola Badia y Albert Soler, quienes compartieron ayer una sesión de trabajo con los equipos culturales de los gobiernos catalanes y balear.

Los consejeros Pons y Vilajoana significaron que Llull expresa "la mejor cultura universal medieval".

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_