_
_
_
_
Entrevista:MARLUI MIRANDACANTANTE

"Entre los indios, la música es un privilegio de todos"

Ginés Donaire

La cantante y antropóloga brasileña Marlui Miranda está considerada como la principal abanderada de la música indígena de la Amazonia. Desde hace más de 20 años lucha, con las asociaciones de derechos humanos y los departamentos de Antropología de universidades brasileñas y estadoudinenses, para preservar la cultura india brasileña. Ha grabado y actuado con Milton Nascimento, Gilberto Gil o Egberto Gismonti. Pero su último proyecto está ligado a España. En el marco de Etnosur 2000, el encuentro étnico de la Sierra Sur (Jaén), que se celebra a finales de julio, Marlui Miranda va a estrenar, junto a la Coral Alfonso XI, de Alcalá la Real, y la Coral Ubetense, de Úbeda, su espectáculo IHU-Todos los sonidos, la primera misa indígena cantada en Europa (su estreno se produjo en la Catedral de Sao Paulo). Pregunta. ¿Qué es su espectáculo?

Respuesta. Es un recorrido por las músicas y cantos -en once lenguas de la Amazonia- y fragmentos de la misa indígena. Muestra el repertorio musical de nuestros ancestros, pues esta música nos pertenece y es parte de nuestra identidad.

P. ¿Qué define a la música indígena?

R. Los indios se diferencian de nosotros porque todos tienen capacidad musical o de danza y la música es un privilegio de todos, no sólo de unos pocos como en nuestro mundo. Su inspiración procede del mundo de los sueños. Vive fuera del mundo concreto y se dirige a las almas.

P. Este año se cumple el 500 aniversario del descubrimiento de Brasil. ¿Es una fecha simbólica para reivindicar la solución de los problemas del pueblo indígena?

R. Sí, se ha avanzado en la actitud de los indígenas para afrontar sus propios problemas. La Iglesia católica y gobiernos de varios estados brasileños han hecho una reflexión histórica y han reconocido parte de culpa en la situación heredada. De todas formas, creo que muchos de los actos del 500 aniversario están inmersos en un anacronismo histórico y han venido precedidos de una manipulación histórica. No se puede mirar hacia delante sin perder la memoria histórica.

P. ¿De qué forma ha servido su música para denunciar la situación de abandono y esclavitud del pueblo indígena?

R. No utilizo mi música como un panfleto político. Pero sí es cierto que soy utilizada, conscientemente, como instrumento para ciertos momentos políticos en los que ellos necesitan proyección. Yo sólo canto la música y quiero envolver a las personas psicológicamente.

P. ¿Cómo define su experiencia de una misa indígena cantada junto a dos corales de Jaén?

R. La música indígena no es música de masas, pero estamos ante una experiencia única, por la lengua, la danza y otras manifestaciones.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_