_
_
_
_
_
Cartas al director
Opinión de un lector sobre una información publicada por el diario o un hecho noticioso. Dirigidas al director del diario y seleccionadas y editadas por el equipo de opinión

La 'ñ' no existe

Fui a la Universidad de Barcelona a solicitar un certificado aca-démico de mi carrera. Hice la petición a través de un formulario que me dieron en la secretaría de la facultad. Una casilla indicaba la lengua en la que yo quería que figurara dicho certificado: catalán o castellano. No tuve ni la menor duda al elegir el castellano, lengua que utilizo para expresarme.Días más tarde fui a buscar el expediente. Todo correcto hasta que me percaté de una cosa sorprendente e ilegible. En las palabras que contenían alguna ñ en su lugar, constaba este símbolo (#). Ya sabemos que la ñ fue una letra polémica hace algún tiempo, pero es imprescindible y distintiva del castellano. Entonces reflexioné: ¿por qué te dejan elegir libremente una lengua si luego el resultado es un castellano mutilado o deforme? Porque, por si no quedara claro, yo soy licenciada en Filología Espa#ola y obtuve un notable en poesía espa#ola del siglo XX. ¿Qué broma pesada es ésta?- .

Cuando un tema da mucho que hablar, lee todo lo que haya que decir.
Suscríbete aquí

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_