_
_
_
_
Entrevista:

"El amor ha sido en la poesía privilegio de los hombres"

"No me gustas cuando callas / y estás como ausente / No sé si no tienes nada que decir / o la raya de cocaína / se te subió a la cabeza". Es la Canción desesperada con la que la escritora uruguaya Cristina Peri Rossi replica a los versos de Neruda. La canción está incluida en el libro Poemas de amor y desamor (Plaza & Janés) que la autora - afincada en España desde hace 25 años- presentará esta tarde en el Paraninfo de la Universidad de Sevilla, donde se celebra el Encuentro de Poesía Hispánica de Estados Unidos, una iniciativa con la que se pretende difundir la creación poética en lengua castellana que se produce en ese país. Pregunta. ¿Por qué poemas de amor? Respuesta. Es un tema que aparece en todos mis libros de poemas: el amor y el desamor que hoy existe. Podía haber sido poesía política o urbana, pero elegí el amor porque los poemas que sobre él han escrito los hombres son más famosos que los que han hecho las mujeres. Además, mis primeros libros está agotados, las editoriales no suelen reeditar poesía, y están aquí mis primeros poemas, que para muchos lectores serán nuevos. P. ¿A qué se debe el que haya menos poesía femenina en torno al amor que masculina? R. Durante mucho tiempo el hombre ha escrito más. Por tradición cultural, el varón era el deseante y la mujer la deseada, la musa, el objeto del poema. Como deseante, el hombre tiene la palabra, que tiene algo de fálico (la palabra es poder). Es muy reciente la adquisición de la mujer de su propio deseo, el poder nombrarlo y decir "yo deseo". El tema del amor ha sido en poesía privilegio de los hombres. Yo tengo derecho de réplica a lo que han escrito ellos. P. ¿ En qué situación se encuentra la poesía en lengua española? R. Tanto en Estados Unidos como en España hay un leve resurgir del interés de los lectores por la poesía. Creo que la poesía en español está pasando por un momento de gran creatividad, más que la inglesa o la francesa. El siglo XX es el Siglo de Oro de la poesía española, se haya escrito en España o en América, aunque allí se lee más poesía que aquí. Tantos poetas buenos... eso no se da en otra lengua. P. Hay lectores de novelas que no tocan para nada la poesía.¿Cree que son diferentes? R. El lector de poesía no quiere que le entretengan, no quiere pasar el tiempo leyendo, sino acceder a una experiencia. No busca que le cuenten un cuento. Hay novelas que son como estar frente a un televisor, están escritas no para pensar y sentir, sino para dejar de hacerlo. La poesía no es un entretenimiento, obliga a pensar y sentir. Es un viaje al interior de uno mismo, y ese viaje a veces es doloroso, preocupante o angustioso.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_