«Sacamos los demonios de la gente»
El grupo mexicano Molotov hace honor a su nombre, al menos en los efectos. Temas como Dame el poder o Puto les han va lido todo tipo de censuras. La Iglesia mexicana trató de impedir una de sus actuaciones porque sus canciones «encienden la agresividad de los jóvenes y trasgreden los buenos valores». Su burla del periodista más poderoso de la televisión estatal, en Que no te haga bobo Jacobo, los ha vetado en ese medio. Su provocadora portada (una chica dentro de un coche con las bragas bajadas) ha sido prohibida en México y las grandes tiendas no distribuyen su disco. Aun así han logrado vender cerca de 300.000 copias de su primer álbum, ¿ Dónde jugarán las niñas?Molotov está a punto de continuar una gira española que empezó en el Festimad de Móstoles (Madrid). A pesar de la lluvia y un apagón temporal de luces en el festival madrileño, la acogida del público fue cálida y entregada. La gira continúa hoy en Bilbao (Café Antxokia), el 7 en Barcelona (Sala Bikini), el 8 en Zaragoza (Sala Oasis), el 9 -compartiendo cartel con Ska-P- en Oviedo (Pabellón de Deportes), el 13 en Valencia (Sala Roxy) y el 14 en Madrid (Círculo de Bellas Artes).
«Lo que tiene Molotov, más que su música, es el intercambio con la gente, sacamos sus demonios y se ponen a bailar. Pasan cosas muy raras. Esperamos que en nuestra gira española suceda lo mismo», dice Micky Huidos Huidobro, bajo y cantante del grupo. Bueno, cantantes y compositores son todos. «De poetas y locos todos tenemos un poco», afirma Micky. «En este grupo se nos da bien lo de experimentar. De hecho, empezamos componiendo para un concurso de nuevas formas musicales, conceptos nuevos y, por ejemplo, llevamos dos bajos en el grupo».
Molotov combina el rock, el rap, el funk y el hardcore . En sus letras también mezclan el castellano con el inglés, con toda naturalidad. «Hay veces que el mismo lenguaje te limita en algunas cosas y no encuentras la palabra más apropiada en tu propio idioma para expresar alguna idea, por eso a veces las inventamos nosotros mismos, como un slang, como bromas personales, pero también las sacamos del inglés». «Tenemos muy presentes a nuestros vecinos de al lado (EE UU) y todo el rap que escuchamos viene de allá en inglés. De ahí la influencia en fraseos y palabras, además de cierto tipo de letras. Por eso ahora estoy aprendiendo francés y en el momento en que nos falle el inglés o el español nos quedará otra opción».
«Es más difícil rapear en castellano; por eso usamos frases en inglés con frecuencia. En castellano tenemos acentos en las palabras y no hay tantos sinónimos como en inglés. Es más difícil improvisar en castellano sobre una base rítmica como ésa. Nosotros cuando nos ponemos a escribir nos rompemos el coco para que quede bien lo que queremos decir, para que rime y que la métrica quede bien con el ritmo».
Paco Ayala (bajo y batería) decía en una entrevista que Molotov son «apolíticos y arreligiosos». Algo bastante difícil de creer en un grupo que hace canciones tan críticas. «Todo nuestro disco es una crítica, pero también una autocrítica», dice Micky Huidobro. «No estamos proponiendo nada político, simplemente estamos dando nuestras opiniones y nosotros mismos nos metemos dentro de esa crítica. La verdad es que no lo hacemos por cambiar el mundo, aunque una canción como Dame el poder ha tenido una lectura más política de lo que pretendíamos. Habla de una situación muy específica que sucedió en México, cuando el regente de la ciudad (ahora hay un gobernador del DF) le daba cuerda a la policía para que te detuviera por cualquier razón, sólo con la idea de tener las calles limpias de sospechosos. El aspecto de los rocanroleros se prestó para que los extorsionaran. Entre ellos estábamos nosotros. Y es eso de lo que hablamos, no aspirábamos a cambiar la situación con esa canción, aunque por suerte las cosas ya no son así».
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.