Agradecimiento
En la actualidad existe en Galicia una importante cantidad de ciudadanos que están luchando para lograr que la denominación de las ciudades, pueblos y aldeas gallegas se realice en la lengua gallega. No se trata tan sólo de que las instituciones públicas autonómicas utilicen los topónimos gallegos, sino que el objetivo es que toda la sociedad reconozca el derecho de un pueblo a. conservar la denominación original de sus lugares e residencia. Por esta razón, es muy importante que los diferentes medios de comunicación respeten una denominación gallega que está legalmente establecida. Así se lo manifesté a EL PAÍS través de su sección dominical El Defensor del Lector. A pesar de sus explicaciones para justificar la utilización de La Coruña y Orense, en vez de A Coruña y Ourense, no me di por satisfecha. Incluso llegué a considerar que esta sección carecía de razón de ser.Reconozco que estaba equivocada. EL PAÍS ha tenido en cuenta todas las protestas que le llegaban desde Galicia y ha modificado los topónimos, respetando ahora su denominación gallega.-
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.