El valenciano
He leído en el periódico EL PAÍS del 20 de febrero, un artículo de Miguel García Posada, crítico literario, titulado El valenciano y otros fantasmas. En este artículo, entre otras cosas, llama a los ediles de UV y PP del Ayuntamiento de Valencia "porteros", "seudocientíficos" y que han pretendido desconocer la tradición científica e ignorar a un determinado número de romanistas, para llegar a la conclusión de que el valenciano es catalán y la defensa de éste por dichos políticos es cutre...Sólo quiero decirle a ese señor, como valenciana que soy, que siempre he creído que el valenciano, el balear y el catalán eran hermanos de una misma lengua, pero no que fuese el catalán nuestro papá. ¿Qué catalán es el nuestro, el barcelonés que quieren que sea el que hablemos, el de Gerona, Lérida o Tarragona?-
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.