_
_
_
_

Estados Unidos y Japón se comprometen a una cooperación en los mercados de divisas

CARLOS MENDO Estados Unidos y Japón, preocupados por la reciente debilidad del yen y la dramática caída registrada el jueves por la Bolsa de Tokio, se comprometieron ayer a continuar su "cooperación en el campo de la política económica, incluida la cooperación en los mercados de divisas". Por otra parte, negociadores de los dos países llegaron a un acuerdo de principio para facilitar las exportaciones de supercomputadores norteamericanos al mercado japonés, uno de los puntos de fricción en las relaciones comerciales entre Tokio y Washington.

El compromiso de cooperación fue hecho público en un breve e impreciso comunicado de sólo dos párrafos hecho público al final de un día de conversaciones en Los Ángeles entre el secretario del Tesoro norteamericano, Nicholas Brady, y el ministro de Hacienda japonés, Ryutaro Hashimoto.De acuerdo con el comunicado conjunto, Brady y Hashimoto reafirmaron, en el transcurso de las conversaciones, "su compromiso para conseguir una coordinación de la política económica, incluida la cooperación en los mercados de divisas".

La caída de la Bolsa de Tokio a mediados de semana, que repercutió con un descenso de más de 32 puntos en el índice Dow Jones de Wall Strect, hizo ascender al dólar a su cota más alta con relación al yen de los últimos tres años. La situación en el mercado de valores nipón se había estabilizado al cierre de las operaciones del viernes como consecuencia de una intervención masiva por parte del Banco emisor nipón y la elevación del tipo básico de interés en un punto.

Estabilidad

Fuentes financieras en Washington habían especulado con la posibilidad de que Hashimoto planteara a Brady la emisión de bonos del gobierno japonés en dólares con el fin de aumentar las reservas niponas de la moneda norteamericana. Pero el comunicado no mencionó esa posibilidad. Una fuente de la delegación de EE UU se limitó a decir que los dos ministros habían discutido medidas destinadas a subraya estabilidad sistemática" el sistema financiero internacional. La posición norteamericana es que Washington puede hacer muy poco para apuntalar al yen, ya que las razones de su debilidad son "exclusivamente japonesas".

Según fuentes norteamericanas, Hashimoto planteó a Brady la posibilidad de conseguir una reducción en los tipos de interés norteamericanos, una medida que la Administración Bush también desea, pero a la que se opone Firmemente la Reserva Federal por temor a un incremento de la inflación.

En una conferencia de Prensa al Final de las conversaciones, Brady manifestó que había discutido "en profundidad" con su colega japonés el problema del déficit comercial norteamericano, que arroja en sus iritercambios con Japón una cifra negativa de 49.000 millones de dólares anuales, así como las trabas para la exportación de productos norteamericanos al mercado nipón.

El Congreso norteamericano ha dado de plazo a Japón hasta el 16 de junio próximo para que liberalice su política restrictiva de importación en tres sectores básicos de la industria estadounidense, semi-conductores, supercomputadores y productos forestales bajo la amenaza de poner en vigor la llamada clásula Super 301 de la Ley de Comercio Exterior. De acuerdo con esta cláusula, Estados Unidos podría gravar las exportaciones japonesas con aranceles que en algunos casos llegarían al 100% si llegada esa fecha Japón persiste en poner trabas a sus exportaciones.

A este respecto, negociadores de los dos países llegaron el viernes a un acuerdo de principio, todavía pendiente de aprobación por parte de los respectivos gobiernos, que permitirá a las compañías norteamericanas vender supercomputadores a los organismos oficiales y universidades japonesas, algo que prácticamente no podían hacer hasta ahora debido a la presión interna que la industria electrónica japonesa ejercía cerca de¡ gobierno de Tokio. Los supercomputadores son utilizados en la industria para las predicciones meteorológicas, el diseño de aviones y automóviles y las exploraciones petrolíferas.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_