El español en Alemania
En los colegios alemanes se enseñan el inglés, el francés y el latín como principales idiomas extranjeros. Solamente en pocos colegios se ofrece el español como tercera o cuarta lengua.A pesar de su gran importancla mundial, el español desempeña un papel muy secundario en mi país. Por otra parte, muchísimos alemanes aprenden el español en cursos de escuelas nocturnas, lo que demuestra el gran interés por este idioma.
Recientemente hay muchas exigencias en Alemania para que el francés sustituya al inglés como primera lengua extranjera en los colegios, para impulsar la amistad galo-alemana.
Nadie solicita el español como primera lengua extranjera, aunque el español es el idioma más importante y la amistad entre Alemania y España es mejor y más profunda.
¿Qué hace el Gobierno español para mejorar la situación del español en Europa, y sobre todo en Alemania?
Le agradecería publicara esta carta. ¿Quizá provoque una discusión sobre el tema? Le adjunto un artículo sobre el tema Francés como primera lengua.- Klaus Conrad.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.