_
_
_
_
Cartas al director
Opinión de un lector sobre una información publicada por el diario o un hecho noticioso. Dirigidas al director del diario y seleccionadas y editadas por el equipo de opinión

Las relaciones hispano-italianas

La visita que el presidente del Gobierno español realizó a Italia y el firme apoyo, que nuestras pretensiones de entrar en la Comunidad Económica Europea han encontrado en las autoridades de este país me incitan a comunicarle algunos aspectos de las relaciones culturales hispano-italianas, las cuales se encuentran en uno de los puntos más bajos de toda la historia.Las ricas interrelaciones Italia-España, "siempre beneficiosas para nuestro país", como afirmaría repetidamente Unamuno, han sido sustituidas por la eliminación gradual de los estudios de italiano en los diversos niveles educativos y por los paseos que de vez en cuando altos y oficializados prohombres españoles dan por Italia, o viceversa. Sin embargo, la situación actual de la enseñanza de la lengua y la literatura italianas en España es de verdadera penuria. No existe en EGB ni en BUP y COU; aunque legalmente puede elegirse italiano como lengua extranjera, sólo tiene una mínima presencia en algunos institutos privilegiados. Todo ello hace que la enseñanza del italiano en las universidades venga viciada por su escasa base y presente también un panorama desolador -piénsese que actualmente sólo hay dos catedráticos de italiano en las universidades españolas.

A esta escasez de profesorado, que no de alumnos, hay que unir la deficiente política llevada a cabo en los intercambios culturales. Hasta ahora sólo se han beneficiado algo Madrid y Barcelona -sedes de los dos institutos italianos de cultura existentes en España-, y más concretamente los intercambios han servido en su mayor parte para pagar espléndidos viajes a algunos catedráticos de ambas naciones, so pretexto de dar conferencias o asistir a congresos. Por otra parte, la pomposamente llamada Comisión Mixta Hispano-Italiana, encargada de potenciar estas relaciones y de vigilar el cumplimiento del acuerdo cultural entre España e Italia, da la sensación de ser un grupo críptico poco acostumbrado a la publicidad y de dudosa operatividad.

Todo ello está impidiendo una profundización en la mutua simpatía secular existente entre dos países que por afinidad lingüística y de mentalidad están llamados a cooperar intensamente en la construcción de Europa. Esperemos que los responsables españoles e italianos tomen conciencia de su responsabilidad y no dejen que se deterioren más las relaciones culturales hispano-italianas. /

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

adjunto numerario de Lengua y Literatura Italianas.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_