_
_
_
_
Entrevista:

"Los dramas que viví y el desarraigo que me han enriquecido"

Entrevista con el escritor vasco Martín de Ugalde

«Soy un vasco como los demás. Tengo una ideología, pertenezco a un país, a un partido -el Partido Nacionalista Vasco-, pero soy un periodista y escritor que valora la importancia de un criterio libre y si me ponen en la alternativa de elegir entre una idea política o un criterio moral o personal, me quedo siempre con lo segundo, con el hombre...».

Estas palabras del escritor Martín de Ugalde, nacido en Andoain (Guipúzcoa) en 1921, sirven perfectamente para definir en primera instancia la personalidad de este vasco, a caballo entre la literatura y la política. El Heterodoxo le llaman los muchos poetas y escritores vascos amigos que el martes se reunieron con él en un homenaje celebrado en Bilbao «Un homenaje -como recordó el introductor del acto- que estaba preparado para 1973, año en que Martín de Ugalde sufrió su segundo exilio».Martín de Ugalde sería hoy un tranquilo habitante de la bonita villa guipuzcoana de Andoain si la guerra no hubiera estallado cuando tenía 15 años. De un gris provinciano, por gracia o desgracia del conflicto bélico, terminaría convirtiéndose en un vasco del mundo, con un amplio horizonte y una enorme experiencia humana que volcó en sus múltiples facetas de periodista, poeta, autor teatral y fundamentalmente un político entregado a la causa vasca.

«Yo tuve que vivir dos dramas -dice-, el de la guerra española y el de la segunda mundial. A los dieciséis años, tras los horrores que había visto en Euzkadi, me exiliaron a Francia, en donde estudié en las escuelas creadas para nosotros por el Gobierno vasco En San Juan de Luz vi, el día 24 dejunio de 1940, la entrada de los alemanes en Francia.»

A los 23 años Martín de Ugalde quiere ser periodista. En Venezuela llegaría a ser el director de la revista del PNV Euzkadi, que edita el Centro Vasco, del que llega a convertirse en presidente.

Algunos periodistas venezolanos le introducen en la única revista de Caracas, El Ite, en donde hará funciones de jefe de redacción. Con el oficio aprendido se va becado a Chicago y estudia la carrera de Ciencias de la Información. Su labor periodística y su creación literaria -la mayor parte de relatos- le convierten en uno de los escritores más conocidos de Venezuela.

«En aquella época escribí siete u ocho libros de relatos. Uno de ellos, Cuando los peces mueren de sed, se ha convertido en un libro de texto de la Escuela de Periodismo de Caracas. Fundamentalmente puede decirse que la clave de mis relatos venezolanos está en que creo supe captar con mi desarraigo el carácter, también desarraigado, del pueblo venezolano, al que el desarrollo americano mató su cultura e idiosincrasia. Toda esta obra es como un autorretrato. Sin querer escribí mi historia dentro de la historia del pueblo venezolano, del que supe captar cosas que ellos mismos por tener tan cerea la evidencia, no supieron captar».

El regreso

Después de una etapa de exilio que duró cuarenta años, Martín de Ugalde regresa a España. Vivirá hasta 1973, como quien dice, clandestinamente. Será ésta una etapa fructífera política y literariamente hablando. En la obra de estos años tratará el escritor vasco de conocer, de volver a descubrir, al pueblo vasco.«Cuando en 1969 llegué de Venezuela venía dispuesto a aceptar cualquier servicio al Partido Nacionalista Vasco, del que había sido presidente «extraterritorial» (en Suramérica). Me dediqué por entero a la revista clandestina AIberdi, órgano del partido».

En 1972 es nombrado consejero «en el interior» del Gobierno vasco en el exilio, en sustitución de Joseba Errozola.

«Toda mi preocupación al salir de Euzkadi era abandonar el protagonismo político, porque entiendo que no es servicio. Dimití para que se nombrase otro consejero y me propuse -y lo cumplo- desde entonces no actuar en política más que por disciplina. Yo no tengo hoy ni he tenido vocación de protagonismo político... de profesionalización política».

En los cinco anos que pasó en Fuenterrabía (Guípúzcoa), desde su regreso del exilio hasta su expulsión, Martín de Ugalde, escribió dos libros fundamentales dentro de la cultura y literatura vasca hoy: Hablando con los vascos (con entrevistas al padre Barandiarán, padre Arrupe, el pintor Ibarrola, Ramón de la Sota, el lingüista Koldo. Michelena y el tenor Isidoro Fagoaga) y Síntesis de la historia del País Vasco, ambos de 1974.

Las brujas de Sorjin

«Al llegar a España, tras veinte años de exilio en Venezuela, me encontré desarraigado en mi país. No puedo ni decir que soy vasco, ni escribir, ni decir lo que pienso. Todo el pueblo vasco estaba desarraigado..., con las raíces al aire. Por ello me puse a escribir para aprender sobre mi país -siempre escribí para aprender-, para conocer su problema vasco y saberlo mostrar a los vascos.En el segundo de los libros escritos en 1974 hice una historia del País Vasco «toreando la censura» a base de citas ya publicadas, pero redactado de tal manera que resultase lo más clara y auténtica que pudiera hacerse en las condiciones políticas y sociales en que se vivía aquí.» Aún así la censura le cambió bastantes cosas en el libro Síntesis de la historia del País Vasco, desechando también veintiocho páginas del libro de entrevistas Hablando con los vascos, sobre todo las referen tes a la entrevista con el padre Arrupe -y su crítica a las encíclicas de Juan XXIII- y la del pintor Agustín Ibarrola.

Hace un año aproximadamente Martín de Ugalde publicó Hablando con Chillida, un libro entrevista con el escultor guipuzcoano, que en breve espacio de tiempo se convirtió en uno de los libros editados en el País Vasco de mayor venta. Pero quizás la obra que está convirtiendo a Martín de Ugalde en un escritor de gran prestigio en todo Euzkadi en la actualidad es Las brujas de Sorjin, hasta la fecha prohibida en España. Por dos veces Seix-Barral y otras editoriales vascas trataron sin éxito de editar el libro en el Estado español.

Las brujas de Sorjin analiza Ia problemática de Euzkadi en estos cuarenta años, sus luchas, la resistencia vasca, la creación y el porqué de ETA. Se trata de un libro fundamental para entender mi vida y poder comprender la problemática, la cultura y las raíces,del pueblo vascó».

Martín de Ugalde trabaja hoy en una continuación de Las brujas de Sorjin, pero tratando el tema desde Francia.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_