_
_
_
_
Me llegó esta carta a Amsterdam cuando estábamos, con mi familia, a punto de partir a EE.UU., yéndonos de Europa, donde habíamos pasado casi siete años de exilio (tres de ellos en París, cerca de Julio). Junto a la carta, Julio acompañaba el manuscrito original de “Omenaje a Rayuela”, un libro delirante que yo había escrito a fines de 1969 y que me atreví a ofrecerle a Cortázar el último día de su visita a Chile para celebrar la victoria de Allende. Mi propia copia se había perdido durante el golpe de 1973.  Otras referencias de la carta: Zihuatanejo es una playa mexicana en el Pacífico, donde Julio, con su mujer Carol y el hijo de ella, Stéphane, iba a veranear después de pasar una semana en Cocoyoc como jurado, como lo era yo y García Márquez y Julio Scherer, de un concurso literario.  -Shavelzon es Willy Shavelson, editor de la obra de Julio y de la mía en México.  -El “pibe” es nuestro hijo Rodrigo que, en efecto, hizo buenas migas de Stéphane.  -El “Mercurio” es el principal diario chileno, al que despreciaba Julio debido a que fomentó el golpe contra Allende y apoyó después fervorosamente la dictadura de Pinochet. Hacía tiempo que habíamos comentado con Cortázar que EFE distribuía sus textos a ese periódico en contra de sus expresas instrucciones.
0 fotos

Querido Ariel

Cinco cartas inéditas de Cortázar a Ariel Dorfman

Ariel Dorfman
_
_