Donna Leon, una de las escritoras de novela policiaca contemporánea más leídas en todo el mundo, regresa con otro caso del comisario Brunetti. En una investigación sobre unos falsos adivinos aparece asesinado un funcionario del Tribunal de Justicia de Venecia. Un caso plagado de corrupción, sangre y sexo ilícito con el que Donna Leon vuelve a sorprender. La escritora de Nueva Jersey y residente en Italia ha charlado con los lectores sobre su última novela y el resto de su amplia bibliografía.
Lee el primer capítulo de Cuestión de fe
El rincón de Donna Leon
1Mirando al mar07/04/2010 06:05:10
Estimada Sra. Leon. Tengo entendido que sigue negándose a que se publiquen sus novelas en italiano. ¿Hay algo que pueda hacerle cambiar de opinión? Pasando a algo más mundanal, ¿puede recomendarme tres lugares poco frecuentados por los turistas en Venecia que uno no debería perderse? Si es posible, una vista, un espacio tridimensional y un lugar donde comer.
No, no voy a publicar en italiano. Y no, no quedan sitios poco frecuentados por turistas en Venecia.
2Herminia Luque Ortiz07/04/2010 06:05:38
¿Cómo escribe sus novelas' ¿Las planifica mucho? ¿O deja que la guíe la inspiración en muchos momentos?
3akira07/04/2010 06:06:18
Buenas tardes sra. Leon. Yo también he vivido algún tiempo en Venecia, concretamente en la isla de la Giudecca. ¿Cuál es su rincón preferido de la ciudad? Muchas gracias
Mi casa, a estas alturas. Hay demasiada gente en cualquier otro sitio.
4Marina07/04/2010 06:06:33
¿Hay alguna persona real que haya servido de inspiración para crear el personaje de Brunetti o, como parece, es todo ficción?
Pura ficción
5Atilmonte07/04/2010 06:07:09
¿No es Brunetti demasiado buena persona (buen padre, buen marido, buen ciudadano, buen policiía... hasta buen yerno) para lo que hoy se lleva en detective?
Sí, es buena gente. Pero ¿por qué debería ser demasiado? Es también inteligente y razonablemente feliz. E intelectualmente interesante. Lo encuentro mucho más interesante que muchos otros héroes de novelas negras
6no sport07/04/2010 06:07:28
¿Cuál es su autor o autora favorito en el género negro? Aparte de usted misma, claro...
Ruth Rendell
7Herminia Luque Ortiz07/04/2010 06:09:26
¿Cuál de las dieciocho novelas de la serie Bunetti le ha costado más trabajo escribir? (las he leído todas, eh) ¿Con cuál se ha divertido más?
Ninguna fue particularmente difícil. Me encantó escribir la de las obras de arte robadas, porque aprendí mucho sobre el mercado del arte y sobre cómo falsificar pinturas
8paqui jaen07/04/2010 06:12:40
¿Cómo se te ocurrió la idea de un protagonista felizmente casado, con dos hijos, en fin, una vida normal, cuando todos los protagonistas de relatos policíacos son solteros, atormentados y de vida disipada? Que conste que me parece un gran acierto por tu parte esa elección.
Cuando escribo tengo que vivir con el protagonista de mi novela. por eso lo elegí interesante y simpático. ¡Llevamos juntos años!
9José Manuel07/04/2010 06:13:45
Buenas tardes Sra. Donna.Brunetti, Quirke, Adamsberg...¿quien define a quien?¿la ciudad (Venecia, Dublín,París) al personaje o el personaje a la ciudad?.Cuando visite Venecia,empotrado en una lenta,gruesa,parsimoniosa y desesperante fila de turistas; comprendí la irritación de Brunetti (que imagino es la suya).Un saludo y mi admiración.
Es un veneciano. Pero no creo que nadie se define por el lugar donde vive.
10lunaresnegros07/04/2010 06:14:39
¿Es consciente de que Brunetti se está conviirtiendo en una atracción turística más de Venecia? Los brunettianos hemos ido a la questura y nos hemos hecho fotos en la puerta y hemos deambulado por San Polo con la vaga esperanza de encontrar a nuestro comisario favorito...
¡Bien que los polis fueron majos con vosotros!
11Beate07/04/2010 06:15:35
Gracias, muy amable.
12Malackay07/04/2010 06:24:18
Absolutamente no, nunca. No sugiero a una persona real,no hago nombres ni apellidos. No me interesa. Lo mío es como el fondo en una sinfonía musical. Escribo ficción, no polémicas.
13PT07/04/2010 06:26:15
¿Para cuándo una novela sólo para Paola? La mujer del comisario sustenta el estómago y el intelecto de su marido. ¿Se intercambiaran papeles alguna vez y nos regalará ud. el placer de asomarnos a una apasionante investigación filológica?
Ella tiene mucho trabajo con los estudiantes. Es un trabajo intelectualmente mucho más peligroso que el de su marido. La voy a dejar en su aula.
14Alfonso Noriega07/04/2010 06:26:50
qué es fe?
Creer en algo no comprovado por hechos
15María José07/04/2010 06:27:51
Cómo se hace para convivir tantos años con el mismo personaje y que no resulte rutinario; para escribir cada novela como si fuera la primera?
No lo sé.En lugar que contestarte, te voy a decir: '¡gracias por el cumplido!'
16mercedes guirado07/04/2010 06:30:41
¿Es real el hecho de que los jefes de Brunetti (Patta, etc) tienen la única función de obstruir que se aplique la ley y lo coaccionan sin cesar? ¿Es una realidad italiana? Por otra parte: ¿Cómo puede cocinar tanto la esposa del comisario y cómo pueden comer y beber tanto en esa familia?
A veces Patta busca el culpable de verdad. Basta con que no haya algún pez gordo implicado. La primera función del burócrata es protegerse. Y eso hace Patta. Paola es profesora en una Universidad italiana. Lo que quiere decir que tendrá como mucho cuatro horas de clases ala semana. ¡Tiene tiempo de sobra!
17Paqui07/04/2010 06:31:40
Estimada señora, soy una admiradora de sus novelas y de usted a través de ellas, mi pregunta es ¿por qué vive usted en Venecia, si odia profundamente las aglomeraciones de turistas?
Porque intento esquivarlos. Salgo de casa en horarios prudentes y evito el centro.
18Josep-E07/04/2010 06:33:57
As a medical doctor, I am always interested in how you get the idea for your first novel, Death at La Fenice. I refer to the loss of hearing induced by the administration of ototoxic antibiotics. May you explain this point? I believe that this novel is one of the best ever written in its class. Thank you.
Tengo un amigo que sufrió este daño, por una dosis masiva deantibióticos. Hablé luego con médicos que me confirmaron que es algo bastante común. Gracias por el cumplido. ¡A mí también me gustó la primera novela!
19Ana07/04/2010 06:37:05
Porqué ese desencanto y arrepentimiento de la mujer de Brunetti hacia su voto a los comunistas italianos? Tan mal cree que lo han hecho siempre?
Son incompetentes, criminales. Adolescentes de la política. No tengo nada en contra de la ideología comunista, pero estos hicieron caer el Gobierno de Romano Prodi. Y el resultado lo tenemos bajo nuestros ojos: Berlusconi manda. Si queréis haceros una idea dela izquierda italiana, pensad que su líder, Massimo D'Alema, transcurre sus vacaciones en su Yacht!
20Agustín07/04/2010 06:38:51
Thompson me gusta bastante. En las novelas negras mediterráneas, los protagonistas comen mejor. Es la única diferencia.
21La Bibliotecaria Emboscada07/04/2010 06:41:33
La novela policiaca ha sido un género considerado por muchos "de segundo orden", ¿cree usted que en la actualidad es un género en alza y que ahora ocupa el lugar que le corresponde? Muchas gracias. El Club de la Bibliotecaria Emboscada.
Es un momento florido. Pero siempre es una literatura secondaria. Un verdadero escritor no necesita las ayudas de recursos como asesinados, violencia, robos, agresiones y misterios....Jane Austen no necesitaba estos medios...
22Pedro07/04/2010 06:43:53
- No traduzco porque no quiero ser alguien conocida en la ciudad donde vivo. Prefiero mi privacidad. - No. Gracias por tus magníficos y divertidos cumplidos
23eleanor07/04/2010 06:45:01
Querida Donna: En varias de tus novelas, al final de la historia, los culpables quedan sin castigo o por lo menos los autenticos culpables a los que se apunta como responsables del delito. Es bastante descorazonador ver que en la vida real ocurre lo mismo, y me da la sensacion que en Italia es todavia peor que en España. Gracias
No si es peor en Italia. Vosotros por lo menos tenéis a Garzón.
24Vigata07/04/2010 06:46:11
¿Conoce la obra de Andrea Camilleri, y en concreto la serie de libros protagonizados por el comisario Montalbano? Yo soy fan tanto de Brunetti como de Montalbano, y encuentro ciertos parecidos entre ambos. Créame que es un cumplido: que un personaje italiano creado por una norteamericana resulte tan auténtico como un personaje italiano creado por un italiano es todo un mérito. Enhorabuena.
¡Y para mí es un gran cumplido! gracias
25Jaume07/04/2010 06:48:21
Progresivamente, la familia de Brunetti ha ido desapareciendo (por muerte, su madre) o quedando como olvidada (su hermano). Esot ha hecho que tomen mucho más protagonismo su familia política, pero también nos impide saber más cosas de la infancia y la juventud de Brunetti (como, por ejemplo, la relación entre suegra y nuera transmitiéndose los secretos culinarios). ¿No se ha planteado una novela relantando los inicios de Brunetti?
Nunca me lo había planteado antes, pero es una optima sugerencia. No suelo elegir los temas, son ellos que me 'visitan'. Ésta es una buena idea....
26Núria07/04/2010 06:49:56
¿ Por qué está triunfando tanto la novela negra? ¿ Por qué le gusta tanto Venecia?
Me gusta Venecia porque la gente a la que quiero vive aquí. La novela negra gusta porque la gente ha un instinto hacia la justicia. Mientras la novela produce una justicia final, la realidad no suele hacerlo tanto.
27Roberta07/04/2010 06:51:17
Buenos días,señora Leon Deseo, en primer lugar, felicitarla por su magistral contribución a la literatura policiaca ¿Existe un Comisario Brunetti? Se basa usted en algien real...no quisiera caer en los tópicos, es curioso, pero en ocasiones tengo la sensación de que Brunetti es un personaje casi femenino, o con un lado femenino muy desarrollado. Muchas gracias por su respuesta
No es nadie que exista en realidad. Su ideadora sí existe, y es mujer.
28Periko07/04/2010 06:51:35
Usted es profesora y escritora. ¿De cuál de sus dos profesiones se siente más satisfecha?
Escribir
29Clemente07/04/2010 06:53:15
¿Se llevaría bien Brunetti con Pepe Carvalho?Lo digo por el buen comer.¿Cuándo aparecerá el restaurante Casa da Pinto que está en San Polo? Gracias por toda su obra. Me he leído todas menos "Sin Brunetti" que no la encuentro. La armonía familiar que transmite resulta deseable.
Carvalho y Brunetti tienen que salir a cenar juntos. Se llevarían fenomenal. No conozco ese restaurante, tomo nota.
30miamol07/04/2010 06:54:46
por favor,¿podria decirme en que agencia o agencias trabajo como redactora en londres?gracias
Kingslejs, Manton, Palmer.
31León de Venecia07/04/2010 06:55:47
¿No cree que es un poco injusto no permitir la traducción de sus libros al italiano? Entiendo su deseo de anonimato entre sus convecinos, pero creo que deberían poder conocer lo que usted escribe sobre ellos.
Tienen todo el derecho a leer los libros en otro idioma
32Antonio07/04/2010 06:57:11
Querida Donna, cuando se es un escritor desconocido, ¿qué es lo que hay que hacer para que alguna editorial preste atención a una novela y valore su publicación? ¿Qué resortes del engranaje editorial hay que tocar para provocar el milagro? Muchas gracias
Encontrar a un agente que lea el libro. Las editoriales no suelen leer los manuscritos. Casi todo les llega a través de agentes. No es bonito, pero es verdad.
33Nuria.07/04/2010 06:58:52
En sus novelas suele aludir al 'extraño' funcionamiento de la política municipal en Italia, como el hecho de no seguir el procedimiento reglamentario a la hora de reformar una vivienda, abrir un negocio o instalar una terraza. ¿En algún momento ha recibido una llamada de atención por ello?
Eso es algo de que se habla en las cafeterías cada mañana. es información colectiva. Nadie me va a llamar la atención a mí. Todo el mundo lo comenta.
34Rafael Delgado Martín07/04/2010 06:59:43
No, cuando acabe, acaba.
35Enrique07/04/2010 07:00:42
¿Qué escritores de novela negra le parecen más interesantes en español?. ¿Conoce a Alicia Giménez o a Francisco González Ledesma? si es así que les parece?. Gracias
Alicia me parece muy buena y valiente. A él no lo conozco. Tomo nota.
36Carlos07/04/2010 07:02:37
Me gustan mucho sus novelas, pero quería preguntarle sobro otro tema. Me dejó muy impresionado lo que escribió de su estancia en Arabia Saudí, una de las cosas más fuertes era su descripción del transporte público, donde los hombres se comportaban como si estuvieran en la cabina de un sex-shop observando el habitáculo del vehículo reservado a las mujeres. ¿Por qué cree que en Europa no se habla de ese "apartheid"?
Porque Arabia Saudí tiene petróleo. Pueden hacer lo que les de la gana y siempre en Europa les tratarán con discreción y respeto.
37Gabriela Freire07/04/2010 07:04:11
Señora Leon, me encantan sus novelas. Me gustaría hacerle una pregunta, me gusta escribir pero soy muy dispersa y caotica. ¿ Podría darme algun consejo para evitar este problema? ¿ A usted le sucede alguna vez? Muchas gracias y le reitero mis felicitaciones por sus novelas.
No puedo darle ningún consejo en mérito porque yo también soyy de lo más caótico y desordenado. Mis amigos me llaman The Queen of Chaos
38cass07/04/2010 07:04:42
¿No es una satisfacción enorme que reconozcan su personaje, y por tanto su obra, en cualquier lugar del mundo?
Sí, ¡por supuesto!
39Manuel07/04/2010 07:07:54
¿Le atrae el tema de la mafia? No sé si ha escrito sobre él. ¿Conoce a Roberto Saviano?
Sí lo he leído, me encantó su libro tan fuerte. Yo no conozco tanto sobre la mafia como para escribir sobre ello. Las grandes denuncias no son mi trabajo. Prefiero las cosas pequeñas.
40Pepa07/04/2010 07:08:15
¿Por qué eligió a Henry James para Paola?
Poque le adoro
41Jaimefg07/04/2010 07:09:14
De sus libros me quedo con "Sin Brunetti". ¿Eso me convierte en un mal lector de Donna Leon?
No, en absoluto. Yo disfruté muchísimo escribiéndolo. Para mí es un gran cumplido. Gracias.
Mensaje de Despedida
Gracias a todos vosotros y a El País para vuestra atención. Es mucha satisfacción para mí. Y para mi simpática traductora. Saludos from Venice, buena primavera y ¡arriba Garzón! Donna
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.