Selecciona Edición
Conéctate
Selecciona Edición
Tamaño letra

Entrevista con Philippe Claudel

Director de cine, guionista y escritor

Entrevista con Philippe Claudel

El director francés estrena su ópera prima Hace mucho que te quiero, un filme en el que narra la relación de Juliette con su hermana Léa, cuando esta última la acoge en su casa al salir de la cárcel y tras 15 años sin mantener contacto. El escritor francés, que se dió a conocer por sus novelas Almas grises y La nieta del señor Linh, se embarca ahora en el mundo del cine tras haber escrito varios guiones para televisión. Philippe Claudel ha charlado con los lectores sobre la película y sus próximos proyectos.

1barbara25/08/2008 04:43:47

¿Cuál es la mayor diferencia entre escribir libros y guiones? ¿Qué actividad literaria le gusta más?

Creo que la mayor diferencia surge entre la percepción frente a la soledad. Se puede tener la impresión que escribir es una actividad extremadamente solitaria. Sin Embargo me sentí mucho más solo mientras rodaba la película comparado a cómo me sentías escribiendo mis novelas. Eso se debe a que el realizador es el único que tiene una idea clara de lo que quiere hacer. Está rodeado por un equipo de técnico y actores que saben qué camino deben seguir, pero que a veces se pierden. Cuando ocurre, si el realizador no tiene muy claro lo que quiere hacer, la película se le puede escapar de las manos. Es una especie de soledad de gran importancia que se vive en medio de los demás. No sé qué actividad prefiero, si escribir o rodar. El rodaje es un momento de gran entusiasmo. Es cansado y a la vez, muy exaltante. Hacer una película es un proceso largo, cansado. Hay muchos problemas que no son artísticos. Sin embargo, se tiene más libertad que al escribir una novela.

2Paloma25/08/2008 04:47:54

Monsieur Claudel, su obra 'Almas Grises' ha sido una de las pocas novelas que dejan huella profunda. Es soberbia. Me gustaría saber si, aparte de La nieta del señor Linh, tiene usted más obras publicadas en castellano. Un honor saludarle.

Le agradezco mucho lo que acaba de decirme. Terminé de escribir una novela llamada "Le rapport de Brodeck" (El informe Brodeck) un poco antes de rodar la película. La novela fue publicada en Francia en septiembre y saldrá en España en otoño . Puede que se la obra en la que he conseguido incorporar más cosas y tuve la impresión, cuando la escribí que era mi último libro.

3María25/08/2008 04:52:34

Qué alegría encontrarle en mi periódico!!Curiosamente estoy leyendo en este momento "La petite fille de Monsieur Linh" en versión original, y me está encantando, me parece un libro maravilloso. Gracias. Y ya me he enganchado a toda su creación... Estoy ansiosa por ver Hace mucho que te quiero. Las relaciones familiares es un tema hacia el que me siento atraida desde hace un tiempo, tan variadas, fascinantes o desconcertantes. ¿Se ha basado en algún caso conocido?

Me he nutrido de lo que me rodea, de lo que siento, de lo que vivo, de lo que imagino, al igual que en mis novelas. Para esta película, me convertí en una esponja, he absorbido lo que la vida y la sociedad me da.

4Shaky25/08/2008 04:55:01

Hola Philippe, ¿qué actor y actriz españoles les gustaria tener a sus ordenes algun día? Saludos!

Me gustó mucho el actor que interpreta al cuñado de Javier Bardem en "Mar adentro", no recuerdo su nombre. Pero me gustó mucho su humanismo y su acierto.

5Angelillo25/08/2008 04:56:22

Hola Philippe, cuando tu carrera se centraba en la creación de novelas ¿ya imaginabas tus palabras como imágenes? ¿Vas a intentar llevar al cine alguna de las obras publicadas en nuestro país? Mucha suerte!!

Los productores de esta película estarían encantados de que rodase "La nieta del Sr. Linh". He realizado el guión, pero tengo dudas a la hora de llevarlo yo a la gran pantalla. Escribir novelas y hacer películas es contar historias. Es diferente y muy cercano a la vez. Lo que me gusta es conocer a los demás con los medios a mi disposición.

6eneas25/08/2008 04:57:34

Después de tanto éxito en otros campos, como en la literatura, ¿qué le ha llevado a introducirse en el mundo del cine?

No busco el éxito. El éxito siempre es una sorpresa. El cine es otra forma para expresar sentimientos y percepciones profundas con otros medios que los que ofrecen la literatura. Por eso me interesa.

7stopyra25/08/2008 04:58:53

Buenas tardes, señor Claudel. "Almas grises" me dejó un tono en la vista distinto. Su cadencia marca en la manera de percibir las cosas. ¿Qué espera poder transmitir para este su nuevo medio de expresión, el cine?

Creo que el cine permite tocar personas que quizá no leerían novelas. Es un arte más inmediato, más fácil que la literatura. Gracias al cine, sin por eso traicionarme, espero tener la posibilidad de sembrar preguntas en la mente de hombres y mujeres que nuncfa me leerían.

8Marta25/08/2008 05:00:36

¿Cuáles son tus próximos proyectos, ya sean literarios o cinematográficos?

Me gustaría probar con otro génro cinematográfico y me tienta escribir una comedia un poco irónica. Ya veremos...

9Juan M.25/08/2008 05:01:36

¿Es más difícil reflejar las relaciones humanas en el cine o en la literatura? Gracias!

Tengo la impresión de que es más simple en el cine. Pero, sea lo que sea, es una maravilla ver cómo el rostro de una actriz tan talentosa como Kristin Scott Thomas, permite a un realizador explorar todos los matices del temor, del escalofrío, de la alegría y de las incertidumbres de la vida.

10Zatoichi25/08/2008 05:03:06

¿Has pensado en hacer una adaptación cinematográfica de "Almas grises", que es además un excelente libro?

Se rodó en . Dirigida por Yves Vangelo a partir de un guión mío. Por desgracia, la película nunca se estrenó fuera de Francia.

11José Antonio Ramos, Granada25/08/2008 05:05:23

He leído "Las almas grises" y me ha gustado mucho. Me gustaría preguntarle por qué no ha desvelado el pueblo donde se desarrolla la acción de la novela. ¿Es el tiempo real del a narración un poco después de 1947? Monsieur, je viens de lire "Les âmes grises": je l'ai beaucoup apprécié. Je voulais vous demander pourquoi avez-vous tenu à ne pas dévoiler le village où l'action du roman se déroule. Est-ce que le temps réel de la narration est à peu près 1947? Merci beaucoup.

El pueblo es un pueblo imaginario, sólo existe en la novela y se trata un poco de una parábola. Quería hablar de la situación de hombres y mujeres que viven al lado de la guerra. La acción tiene lugar en , no en , aunque la situación es universal y atemporal.

12Nobody25/08/2008 05:08:02

¿Cuáles son sus películas españolas favoritas?

He habaldo ya de "Mar adentro". Me gustó mucho "Jamón, jamón". Obviamente algunas películas de Carlos Saura y de Luis Buñuel. Incluso diría que marcaron mi educación cinematográfica. Admirado el trabajo de Isalen Coixet. Y me lo pasé muy bien con las primeras películas de Pedro Almodóvar.

13Esteban25/08/2008 05:08:25

¿Qué novela de la literatura universal llevarías al cine? Gracias!

Hay una novela que tienta a todos, pero que nunca ha sido adaptada y espero nunca se adaptara. "Voyage au bout de la nuite", de Céline. En mi opinión puede que sea la mayor novela del Siglo XX.

14RosaC25/08/2008 05:10:29

M. Claudel iré a ver su película por muchos motivos, entre ellos, la incertudumbre sobre cómo se trata el tema del rescate de la relación perdida o el tema de la segunda oportunidad y sobre cómo le ha quedado su salto del papel a la imagen. Pero dígame, ¿le ha resultado tedioso en algún momento ejercer la dirección en comparación a escribir, que parece que es un ejercicio mucho más libre y directo?

Nunca me aburrí durante el rodaje, todo lo contrario. Es un momento entusiasmo y exaltante de la producción de una película. Ocurren cosas inesperadas cada cinco minutos. Lo que menciona acerca de la posibilidad de reanudar (o no) relaciones es uno de los aspectos más importantes de la película. Es la reflexión central. No tenía una respuesta de antemano. Todo empezó a encajar según íbamos trabajando. Creo que la película deja abierta la puerta a la esperanza y apuesta por la recreación de lazos destruidos por el tiempo y la distancia.

15yomismo25/08/2008 05:12:27

Lo primero felicitarle por sus novelas, literatura agradable sin duda. Mi pregunta es ¿qué directores actuales le han gustado más y si coincide conmigo en la calidad de las últimas producciones alemanas (La vida de los otros o La suerte de Emma)?, gracias

Es un placer ver el renacimiento del cine alemán y, aún más, del cine europeo. En cuanto a los directores, diré que Isabel Coixet, Sarah Polley, Alejandro Amenábar, Gonzalo Iñarritu, Nani Moretti, ente otros. Ellos me han dado momentos fuertes en mi vida como espectador.

Mensaje de Despedida

Adiós sa todas y a todos. Gracias por mostrar interés en mi trabajo. ESpero que esta película entre en vuestras vidas y deje semillas. Un abrazo, Philippe Claudel