Nuevos volúmenes en castellano y en catalán
Losada anunció ayer que publicará ocho títulos de Harold Pinter, que se suman a los seis publicados en dos volúmenes. Los futuros títulos son La fiesta de cumpleaños, La habitación, Un leve dolor, El blanco y negro, El examen, El montacargas, El invernadero y Una noche afuera. La editorial tiene publicado ya un primer volumen, traducido por el dramaturgo Rafael Spregelburd, con El amante, Escuela nocturna y Sketches de revista (con las piezas Disturbios en la fábrica, El blanco y negro, La parada del colectivo, El último y Oferta especial), y un segundo volumen, con El cuidador, Los enanos y La colección, traducidos por Laura Thieberger y Lorenzo Quinteros.
Polvo eres, Luz de luna, Tiempo de fiesta y El lenguaje de la montaña están publicadas en Argitaletxe Hiru. Edicions 62 tiene también previsto reeditar tres libros de Pinter: Altres llocs, La traició y L'última copa, con traducciones de Imma Garín, Víctor Batallé y Josep M. Balanyá; L'habitació i Elmuntaplats, con traducción de Manuel de Pedrolo, y L'amant, traducida por Jordi Malé. La editorial catalana Arola publicó Engany y antes la Diputación Provincial había publicado Esquetexos i altres peces. Xerais publicó en gallego Vellos tempos y A festa de aniversario.