_
_
_
_
_

Una tesis anticipa en un siglo la aparición del español escrito

El hallazgo por parte de dos profesores de la Universidad de La Rioja de un nuevo códice emilianense anterior a las glosas, datado en el siglo X, supone una revolución de las teorías mantenidas hasta ahora por los máximos especialistas en el estudio del origen de la lengua española. El estudio adelanta cien años la aparición del primer escrito romance, autóctono de la península Ibérica. Esta investigación fue difundida ayer por los hermanos Claudio y Javier García Turza, dentro de las jornadas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, que se celebra en Logroño durante esta semana.El códice emilianense número 46 que se encuentra en la Real Academia de la Historia, en Madrid, es una especie de diccionario enciclopédico que recoge todos los conocimientos que el hombre tenía en una época oscura de la historia como es la Alta Edad Media. El glosario, que abarca más de 25.000 artículos con más de 100.000 acepciones, además de una relación de los concilios religiosos celebrados en esos siglos, se encuentra escrito en latín, "pero en un latín adulterado, que contiene ya elementos puramente romanceados". Para el lingüista Claudio García Turza, la trascendencia del descubrimiento reside en que el glosario permite conocer la lengua romance hispana de esa época y de la anterior, al tiempo que pone las bases para un estudio posterior más riguroso.

Fechado en el año 964

En círculos académicos se había mantenido hasta ahora que las glosas emilianenses y silenses eran los primeros testimonios del español escrito, que se fecharon, sin precisión por las lagunas que todavía presentan los métodos paleográficos, sobre el siglo XI. El glosario descubierto ahora está fechado de forma precisa el 13 de junio del año 964, es decir, un siglo antes.Además, el hallazgo puede hacer tambalear la teoría académica que establece la influencia de la cultura carolingia en los primeros escritos hispanos, que se basa en la aparición de caracteres carolingios en los textos de las glosas datadas en el siglo XI -estos caracteres se copiaban tal como venían de otros códices al desconocer los escribas su significado- Ahora, explicó el historiador Javier García Turza, el nuevo glosario, al repetir hasta la saciedad grafias ya aparecidas en las pizarras visigóticas, troqueladas entre los siglos V y VIII, "puede conducir a afirmar que ese romance era puramente hispano y no copia de los llegados de la corte de Aquitania".

La tesis defendida por los hermanos García Turza confirma que el monasterio de Suso, de San Millán de la Cogolla, fue el lugar en el que aparecieron los primeros vestigios escritos del castellano, a la vez que ratifica que el monasterio riojano figuró entre los centros culturales más importante de la Europa de aquellos siglos por su biblioteca y escritos.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_