_
_
_
_

Una gafas que traducen

Este artilugio pone subtítulos a lo que lee en la boca de los interlocutores

Gafas con subtítulos. Así son las que ha presentado la empresa japonesa NEC en el Tokio International Fórum. En realidad las gafas traducen en tiempo real lo que el interlocutor al que mira pronuncia, sea cual sea su idioma, o sea, no será una metáfora la frase: "Ya veo lo que dices".

Las gafas Tele Scouter o Teresukauta, no son tan milagrosas como pudiera parecer a primera vista. En el lente se proyecta el texto, para lo cual llevan integrados una cámara y un micrófono, que son quienes recogen las palabras que se pronuncian y que las envía a un pequeño ordenador que se lleva encima. De ahí se envía a un servidor en Internet que convierte el audio en texto y, además, en el idioma que hayamos escogido. Todo eso en segundos. Es decir, la conversación entre, por ejemplo, un chino hablando chino, y un español hablando español, si ambos tuvieran esas gafas, se vería en las lentes (o se oiría por los auriculares) con la inmediatez de una película con subtítulos. El invento en principio estaría pensado para las reuniones de mandatarios, poniendo en peligro los puestos de trabajo del gremio de intérpretes y traductores. Posteriormente los inventores ven un buen nicho de mercado en el comercio.

NEC prevé vender las gafas en noviembre del próximo año. Sería en paquetes de 30 modelos a un precio que rondaría los 100.000 euros, aplicaciones de software personalizadas aparte.

El aparato coloca subtítulos en las lentes.
El aparato coloca subtítulos en las lentes.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_