_
_
_
_

Aprobado el uso de caracteres no latinos en las direcciones de Internet

La ICANN comenzará a aceptar las peticiones de cambio a partir de medianos de noviembre

Desde que existe Internet, es decir, desde 1983, todas las direcciones o URL de páginas webs se han escrito en caracteres latinos. Luego, el contenido de las páginas podía escribirse en cualquier idioma. La ICANN, la organización privada y sin ánimo de lucro que gestiona los dominios en la Red, ha decidido poner fin a esta anomalía: a mediados de noviembre ya se podrá escribir direcciones en Internet con caracteres no latinos.

Las direcciones reales de Internet consisten en una secuencia de números. Para facilitar su recuerdo, estos números tienen una traducción en letras y, hasta ahora, esta codificación se basaba en caracteres latinos, debido al origen estadounidense de la Red.

Más información
Internet dominará más idiomas

Un paso histórico

ICANN (Corporación de Asignación de Nombres y Números en Internet, en sus siglas en inglés) tiene listo el sistema, ensayado desde hace más de un año, para poder llevar a cabo la internacionalización de las direcciones web. El plan ha sido aprobado este viernes en la cumbre anual de la organización reguladora, celebrada en Seúl. De los 1.600 millones de internautas en el mundo, más de la mitad no emplea caracteres latinos. En un comunicado, el presidente de ICANN, Rod Beckstrom, explica que se trata de un paso histórico para la internacionalización de internet pues se hará más accesible.

Pero pasar de una Red que sólo entiende un alfabeto a otra que los entienda todos es un "cambio fantásticamente complicado", según ICANN, que ha creado distintos sistemas de traducción. Algunos países, como China o Tailandia, habían introducido sistemas para permitir la escritura de direcciones en su idioma y traducirlas a los códigos imperantes en Internet. Pero no podían ser reconocidos por todos los ordenadores.

A partir del próximo 16 de noviembre ICANN comenzará a aceptar las peticiones de cambio en los nombres de dominio, de forma que utilicen otros caracteres distintos a los latinos, para que puedan comenzar a funcionar por etapas desde mediados de 2010. Gracias a los cambios que introducirá la ICANN se podrán utilizar idiomas como hebreo, cirílico, coreano, hindi, chino y árabe, entre otros. Se espera que la aprobación de este sistema permitirá un mejor acceso a internet de los usuarios procedentes de países como China, Corea del Sur, Rusia o las naciones árabes.

La decisión, que ya se había avanzado, se produce al cierre de la cumbre de nueve días en Seúl y coincide con el 40º aniversario del primer mensaje entre dos computadores conectados a gran distancia, desde Los Ángeles a San Francisco, que se considera el antecedente de internet.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_