Selecciona Edición
Conéctate
Selecciona Edición
Tamaño letra

La República Checa decide acortar su topónimo a Chequia

Un comité constitucional aprueba la medida y enviará la resolución a la ONU en las próximas semanas

Una pizarra muestra en distintos idiomas, el nuevo nombre para la República Checa.
Una pizarra muestra en distintos idiomas, el nuevo nombre para la República Checa. EFE

La República Checa ha decidido este jueves reducir su topónimo a Chequia. Un comité constitucional, reunido en Praga, ha aprobado la medida, que supone la traducción a los idiomas oficiales de la ONU del topónimo Cesko, que en inglés será Czechia, en español Chequia y en francés Tchéquie.

"Se aconseja utilizar el nombre simplificado en los idiomas extranjeros cuando no es necesario usar la designación formal del país, como en acontecimientos deportivos o con fines promocionales", ha indicado el comité en un comunicado. Este órgano está formado por el presidente del país, el primer ministro, el titular de Asuntos Exteriores, el ministro de Defensa y los jefes de ambas cámaras del Parlamento.

"Ha llegado el momento de ofrecer al mundo una versión traducida adecuada del topónimo sencillo de nuestro país", han añadido los integrantes del comité tras su reunión en el Castillo de Praga, la sede de la Presidencia del país.

El Ministerio de Asuntos Exteriores solicitará ahora a Naciones Unidas, mediante una nota verbal, que complete su base de datos para que se reflejen los equivalentes extranjeros en las seis lenguas oficiales del ente: inglés, francés, ruso, árabe, chino y español. De esta forma, en la próxima Eurocopa de fútbol o en el campeonato de hockey sobre hielo, el equipo checo ya baraja llevar en sus camisetas el nombre de Czechia.