“No me preguntes qué es ser latino. Yo te cuento qué es ser norteamericano”
Entrevista con los responsables de 'Zócalo', el medio hispano en inglés que rompe estereotipos sobre los latinos desde Los Ángeles
La ciudad con más mexicanos del mundo después de la capital de México tiene su zócalo en Internet. La conversación es en inglés y los problemas de los inmigrantes indocumentados no son su principal preocupación. Zócalo Public Square es un medio que desafía estereotipos sobre qué es un medio latino y viene a ser un indicador de los intereses y el encaje de una generación de latinos en EE UU que ya no admite ser tratada como algo exótico. “Zócalo es un ejemplo de la maduración e integración de los latinos y de cómo se han convertido en una fuerza cultural mainstream americana”, asegura su editor, Gregory Rodríguez.
Desde un piso en Santa Mónica una docena de personas levantan una web que se ha convertido en una referencia del debate educado en Los Ángeles. Zócalo es capaz de liar al alcalde, por ejemplo, para un debate sobre el aeropuerto con los directores de Aterriza como puedas (Airplane!). El liderazgo editorial de Zócalo lo llevan tres personas: Andrés Martínez, de Ciudad de México, Dulce Vásquez, originaria de Tamaulipas y Gregory Rodríguez, de Los Ángeles. Los tres hablan español pero apenas lo usan entre ellos.
“Tenemos medios latinos desde hace 150 años, no es nada nuevo”, dice Rodríguez. “Lo que no ha habido antes es medios culturales de prestigio dirigidos por latinos. Eso es nuevo. En otras palabras, ahora la población latina está produciendo gran cantidad de universitarios que hablan en inglés y son americanos completamente integrados”. Por eso Zócalo es un medio en inglés. Es algo cada vez más frecuente en los medios jóvenes latinos. “Es muy importante”, señala Rodríguez. “La asimilación lingüística es completa. Muchos latinos hablan español, pero su lengua activa es el inglés. Para ser un miembro integrado e influyente en la sociedad americana hay que dominar el inglés. La diferencia ahora es que no estás obligado a olvidar el español como pasaba en los años 50”.
Según datos del centro de estudios Pew, más de 33 millones de personas que se definen como hispanos hablan inglés perfectamente, el 68%, diez puntos más que en el cambio de siglo. Al mismo tiempo, el porcentaje de los que hablan español en casa cae levemente en el mismo periodo, aunque siguen siendo el 73%. En Zócalo están convencidos de que esa tendencia es irrecuperable y el público en español está condenado a reducirse con los años, igual que desaparecieron los medios en alemán de la gran oleada de inmigración germana del siglo XIX.
Antes de fundar Zócalo hace una década, Rodríguez trabajó 20 años en medios como Los Angeles Times escribiendo sobre latinos. “Si eres californiano y latino estás en un doble gueto. Esa es mi experiencia con los medios americanos”. Cree que los medios en español han contribuido a arrinconar a los hispanos en temas de hispanos, y más aún si se encuentran fuera de Washington. “Si eres latino, un editor de Washington te hará escribir de latinos”, asegura. “Pero el caso es que Washington no es el centro de la discusión de este país, es California. La parte del país que no se parece al futuro es la que nos está contando las historias”.
Martínez trabajó en 44 periódicos antes que Zócalo y tiene una experiencia parecida. Se da por hecho que el mexicano querrá hablar de temas de mexicanos. “Si te llamas Martínez y vienes de México deberías ocuparte de eso”. En Zócalo, “no estamos en una trinchera, como activistas latinos. Tenemos un filtro (hispano) que todo el mundo puede encontrar interesante”.
“Los medios grandes te arrinconan. ¿Hablas español? Pues ponte ahí, en el rincón español. Nosotros hacemos lo opuesto. Nosotros estamos en el centro de la habitación y hablamos para todos. Eso es maduración. Eso es poder”, dice Rodríguez. Los hispanos están en un momento en que, utilizando el inglés, pueden escribir su propia experiencia como norteamericanos, explica Rodríguez. “Estamos en el centro de la cultura. Nosotros contamos la narrativa americana. Cada grupo de americanos ha luchado por contar la historia americana a su manera. Eso es lo grande de este país. Los judíos, los italianos, los irlandeses, todos llegaron y dijeron: ‘América es esto’. Y ahora nos toca decirlo a nosotros, no para los latinos, sino para todo el mundo. Hay una masa crítica de latinos con suficiente cultura y suficiente confianza para decirles a los americanos: ‘No me preguntes qué es ser latino. Te voy a contar qué es ser americano”. Una institución como el museo Smithsonian se ha asociado con Zócalo para publicar una serie de ensayos titulada: Qué significa ser americano.
Rodríguez no oculta su frustración con los medios tradicionales latinos que se autodefinen como portavoces de la comunidad latina. “No lo son. Solo de una parte. Hay una falta de precisión cuando hablamos de latinos. La noción de que hay una América latina es errónea. Ni siquiera hay una América blanca. No hay un solo perfil”.
Zócalo nació hace una década pensado como un conversatorio. Sus primeras producciones no eran artículos sino eventos. “Los eventos eran éxitos instantáneos”, recuerda Martínez, para quien se trata de un género periodístico tan válido como el reportaje. “Los eventos son contenido. Ahora muchas publicaciones hacen el camino contrario y hacen eventos”. Hoy Zócalo organiza más de 70 eventos informativos al año y se ha expandido bastante más allá de Los Ángeles, hasta organizar un evento el mes pasado en Berlín. La estructura es la de una organización sin ánimo de lucro y su financiación viene principalmente de universidades.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.