_
_
_
_
COLUMNA
Artículos estrictamente de opinión que responden al estilo propio del autor. Estos textos de opinión han de basarse en datos verificados y ser respetuosos con las personas aunque se critiquen sus actos. Todas las columnas de opinión de personas ajenas a la Redacción de EL PAÍS llevarán, tras la última línea, un pie de autor —por conocido que éste sea— donde se indique el cargo, título, militancia política (en su caso) u ocupación principal, o la que esté o estuvo relacionada con el tema abordado

Los artificios lingüísticos de EE UU

Goebbels ya advirtió que la capacidad receptiva de las masas es limitada y su compresión, escasa

Juan Jesús Aznárez
Donald Trump y Mike Pompeo durante la ceremonia de toma de cargo del último como seretario de Estado estadounidense.
Donald Trump y Mike Pompeo durante la ceremonia de toma de cargo del último como seretario de Estado estadounidense.SHAWN THEW (EFE)

Las palabras en política no son neutras. Nunca lo han sido. Si lo fuesen, los diferentes departamentos de seguridad de Estados Unidos no destinarían presupuestos millonarios a que destacados lingüistas y psicólogos establezcan los términos que deben utilizar funcionarios del Gobierno y medios de comunicación para inocular globalmente esos términos. La simulación es antigua y rutinaria.

Más información
EE UU amenaza desde Oriente Próximo con romper el pacto nuclear iraní

Hace poco más de una semana se anunció la venta de armas estadounidenses a Arabia Saudí y Bahréin por más de 1.000 millones de dólares. Mike Pompeo afirmó que se trata de operaciones que contribuirán a la consecución de objetivos de la política exterior de EE UU, y harán más seguro el mundo.

Si los vendedores son otros, el lenguaje cambia: entonces esas armas romperán el equilibrio militar y contribuirán a la inestabilidad y la inseguridad en la zona. Es decir, representarán un peligro para la paz en el mundo. “Rusia continúa vendiendo armas y equipamiento militar a regímenes hostiles que ni comparten ni respetan los valores democráticos”, denunció Rex Tillerson, exsecretario de Estado. La resurrección imperial de Rusia también exige artificios gramaticales. En 2017, Moscú vendió a Arabia Saudí sistemas de defensa antiáerea, misiles antitanque, lanzagranadas y fusiles. El portavoz del Kremlin, Dimitri Peskov, calificó de infundadas las críticas: el mundo estará más seguro con esas ventas.

Reflexionar sobre esas formas de expresión pone los pelos de punta. Uno de los principios del embaucador Joseph Goebbels fue la vulgarización de la propaganda: debe adaptarse al menos inteligente de los individuos a los que va dirigida; cuanto más grande sea la masa a convencer, más pequeño ha de ser el esfuerzo mental a realizar; la capacidad receptiva de las masas es limitada, su comprensión, escasa, y olvidan fácilmente.

Pompeo habló para tontos después reunirse con el dictador norcoreano, de quien dijo: “Kim Jong-un está preparado para ayudarnos a lograr la desnuclearización”. Subrayó ayudarnos como si aquel fuese el recadista de la película. “Cuando me marché, había entendido la misión exactamente como la he descrito”, que es como decir: Kim es un niño antojadizo que gracias a mis artes pedagógicas entendió exactamente la lección que le expliqué.

El laboratorio encontró una formula a la medida de Donald Trump: “La responsabilidad de la paz en la península coreana recae sobre mis hombros. (…) Esto es un problema global y espero ser capaz de hacerlo para el mundo”. El presidente podría inspirar al paraguayo Augusto Roa Bastos, si viviese, para reescribir Yo el Supremo, que novela la figura del dictador paraguayo José Gaspar Rodríguez de Francia.

Los lingüistas de la Casa Blanca deberán esmerarse ahora en la desinfección de Gina Haspel, nueva directora de la CIA, a la espera de confirmación. Según la ONG estadounidense National Security Archive, Haspel supervisaba personalmente las torturas a detenidos en cárceles secretas de la CIA.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_