Un idioma común
Es curioso, en todos los idiomas, el creciente uso de los acrónimos. Por ejemplo DUI, que en español significa Declaración Unilateral de Independencia. En cambio, en inglés DUI representa driving under the influence: conduciendo un vehículo bajo los efectos del alcohol o las drogas. En ambas lenguas, una práctica arriesgada de consecuencias potencialmente nefastas.— William Lyon. Madrid.
Creo que llamar la nostra llengua a la lengua valenciana convierte a la lengua española en la lengua de “los otros”. El valenciano de nuestros padres, el español de nuestros abuelos, el inglés y el francés del colegio y de los turistas en verano, todas las lenguas que aprendemos las convertimos en nuestras. Dejemos de excluirnos unos a otros por el tema de las lenguas. ¿O no hemos aprendido nada viendo las imágenes de la fractura de Cataluña? Las lenguas pueden separar y pueden unir. Tú decides cómo usarlas.— Joaquín Gil Íñigo. Mislata (Valencia).
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.