Rajoy y la Biblia
Parece que a Rajoy le quedan aún muchos recortes. Teníamos todavía la Biblia sin tocar, pero llegaron las tijeras y ya tenemos nueva versión.
Resulta que “el que esté libre de pecado que tire la primera piedra” es ahora Juan 1.7. Antes de la crisis la mujer adúltera era el capítulo 8 de Juan y el texto citado Juan 8.7. Ya tenemos siete capítulos menos. Claro que Juan 1.7 que cita Mariano Rajoy dice: “Este vino como testigo para dar testimonio de la luz, a fin de que todos creyeran por él”. ¿A quién se refiere? ¿Estamos ante un nuevo profeta? Al menos Pérez Rubalcaba cita el texto de memoria: “basta una palabra suya para curarlo”. No hay recortes, pero el texto lo aplica directamente al señor Draghi, presidente del Banco Central Europeo.
¡Ay, Señor, Señor! ¿A qué palabra debemos agarrarnos para sobrevivir? Quizá a la última cita de Rubalcaba en esta sesión que inaugura el Parlamento de 2014: “al césar lo que es del césar, y a Dios lo que es de Dios”. Buen comienzo.— Teresa Berrueta Jiménez.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.