_
_
_
_
La polémica lingüística

Un modelo por cada comunidad

Pablo Linde

En España hay tantos modelos de implantación de los idiomas como comunidades bilingües. Van desde la elección del peso de la lengua vernácula del País Vasco hasta el trilingüismo gallego. En esta comunidad autónoma, hasta hace poco más de un año funcionaba la regla de que al menos un 50% de las asignaturas debían estar impartidas en gallego, lo mismo que sucede actualmente en Baleares con el catalán. Pero el Gobierno de Alberto Núñez Feijóo cambió el sistema en junio de 2010 para llevar el inglés al aula con el mismo peso que las dos lenguas que ya la cohabitaban. Su implantación será progresiva y solo una pequeña parte de los alumnos recibe un tercio en cada idioma, objetivo último de la Xunta. Lo que sí consagra es que castellano y gallego tienen que convivir al 50%, exactamente, y deben repartirse además las principales asignaturas.

Más información
Tormenta política a costa del catalán

La Comunidad Valenciana iba a calcar, prácticamente letra por letra, el modelo gallego. Era la idea hasta ayer, cuando en una reunión del Gobierno valenciano con el sector decidieron darse un tiempo para repensar esta decisión. El modelo actual goza de un amplio consenso y tiene tres vías: mínimo del 33% en castellano y 33% en valenciano, junto a una lengua extranjera; todo en valenciano salvo el tiempo que el centro dedique al castellano en la asignatura; o cuatro horas en castellano y el resto en valenciano e idioma extranjero.

El País Vasco tiene también una triple vía. El modelo A tiene como lengua principal el castellano, con el euskera como asignatura; el B es bilingüe vasco-castellano -solo se imparten en castellano la lengua y las matemáticas-. El modelo D consiste en dar todo en euskera y dejar el castellano como una materia. En Navarra el territorio se divide en tres zonas (norte, Pamplona y comarca y sur) según el mayor peso del euskera o el castellano.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Sobre la firma

Pablo Linde
Escribe en EL PAÍS desde 2007 y está especializado en temas sanitarios y de salud. Ha cubierto la pandemia del coronavirus, escrito dos libros y ganado algunos premios en su área. Antes se dedicó varios años al periodismo local en Andalucía.
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_