Bildu impone el euskera como única lengua en sus apariciones públicas
La alcaldesa de Andoain y el diputado general evitan declaraciones en castellano
"La rueda de prensa será solo en euskera". La concejal del Ayuntamiento de Andoain Ainara Rodríguez, gobernado por Bildu, fue tajante al remarcar la única lengua que se iba a utilizar durante la comparecencia de la alcaldesa, Ana Carrere, celebrada ayer para explicar el acuerdo alcanzado con el PP y el PSE-EE con relación a la entrada de los escoltas en las dependencias municipales.
Una hora después, el diputado general de Guipúzcoa, Martin Garitano, presentaba en San Sebastián la formación de su nuevo gobierno íntegramente en euskera. En ninguno de los dos casos hubo declaraciones en castellano, ante el malestar de la mayoría de los medios de comunicación convocados que no pudieron recoger la información correctamente.
Un 37% de vascos habla bien el vascuence, pero solo lo usa el 20%
Carrere abrió la ronda de preguntas tras su intervención pero no quedó finalmente claro si las respuestas iban a ser en castellano o euskera. En el caso de Garitano, el diputado general manifestó su intención de presentar a los diputados que integran el nuevo gobierno foral en castellano, pero tampoco ocurrió así.
Las declaraciones de la alcaldesa Ana Carrere, que consideró que impedir la entrada de los escoltas era "lo correcto y lo adecuado" y que, además, denunció que los medios de comunicación han "avivado la polémica de los escoltas", quedaron relegadas a un segundo plano ante la imposición de una única lengua durante su intervención. No se tuvo en cuenta que, según el Estatuto de Gernika, el euskera y el castellano son las dos lenguas oficiales en el País Vasco y que "todos sus habitantes tienen derecho a conocer y usar ambas lenguas".
En el tema de los escoltas, la edil de la coalición abertzale defendió que la medida acordada el pasado jueves que permite a los escoltas acceder al Consistorio para realizar las comprobaciones necesarias y posteriormente abandonarlo, es "suficiente" porque con los agentes municipales está "garantizada la seguridad". Carrere recordó que pidió al PP y al PSE-EE que le hicieran llegar sus propuestas y que tras analizarlas se llegó finalmente al acuerdo, provisional, mientras se elabora el correspondiente protocolo que regule el acceso de los escoltas a las dependencias del Consistorio guipuzcoano.
Por otro lado, la Asociación de Escoltas en Activo del País Vasco solicitó a Carrere una reunión al considerar la nueva medida "insuficiente".
Tanto la Diputación de Guipúzcoa como el Ayuntamiento de Andoain dejaron ayer claro que el euskera es la "primera y única" lengua. Sin embargo, la última encuesta del Gobierno vasco revela que los datos de conocimiento y uso común de la lengua vasca no se corresponden. Mientras que el 37% de los vascos habla bien o bastante bien euskera, solo un 20% lo usa habitualmente. En las relaciones sociales, la cifra es aún más baja, puesto que únicamente el 13% se comunica mediante este idioma. En el caso de la familia y el lugar de trabajo, las cifras aumentan ligeramente, situándose en un 17% y en un 19%, respectivamente.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.