_
_
_
_
_
Análisis:EL ACENTO
Análisis
Exposición didáctica de ideas, conjeturas o hipótesis, a partir de unos hechos de actualidad comprobados —no necesariamente del día— que se reflejan en el propio texto. Excluye los juicios de valor y se aproxima más al género de opinión, pero se diferencia de él en que no juzga ni pronostica, sino que sólo formula hipótesis, ofrece explicaciones argumentadas y pone en relación datos dispersos

Juego de máscaras

Todo el mundo quiere que le quieran pero los de Batasuna se conforman por ahora con que les crean, y a tal fin no solo han cambiado de estatutos sino de imagen: de emblema, indumentaria, estética. La imagen fundacional de (Herri) Batasuna era una ikurriña en blanco y negro, de acuerdo con la lógica binaria de su ideología: dentro/fuera, amigo/enemigo, patriota o traidor. Ahora se llama Sortu, que significa abrir o empezar, y su emblema es un sol naciente que emerge de un mar neblinoso y se recorta sobre un horizonte anaranjado. Es un logo coherente con la idea que tratan de acreditar: el pasado no existe, inauguramos el mundo. De película de Bergman a anuncio de refresco, la evolución es considerable, aunque algo podía atisbarse en el cambio de look de los encapuchados en sus últimas apariciones: siguen ocultando el rostro, pero la capucha ha pasado de negra a blanca, lo que significa que quizás no han cambiado de guionista, pero sí de escenógrafo.

La indumentaria tradicional, unisex, con polo y chupa negra, más un pendiente estilo Otegi, ha resistido hasta anteayer, pero en la presentación de los estatutos en el Registro había colores pastel en los vestidos de ellas, y los caballeros iban con traje y corbata. Con la paradoja de que en el acto político previo de dos días antes Iñigo Iruin, tradicionalmente considerado representante del sector encorbatado del partido descamisado, iba sin corbata y con una cazadora como del Coronel Tapioca.

Si todos intentan aparentar lo que no son, cambiando de máscara, ¿habrá que considerar todo esto puro teatro? Tal vez sí, pero matizándolo con la conclusión de la fábula china que recoge Rafael Sánchez Ferlosio en La homilía del ratón, con un título en alemán cuya traducción podría ser esta: "El camino a partir de ahora es mi destino".

Cuando un tema da mucho que hablar, lee todo lo que haya que decir.
Suscríbete aquí

El cuento chino de Ferlosio muestra la sorpresa de la corte al descubrir que el rostro de la perfecta santidad del marido de la hija del emperador era en realidad una fina máscara; pero que las facciones que había bajo ella eran idénticas a las de la máscara. La identidad no se transmite del corazón a la cara sino de la cara al corazón, y tal vez los lobos disfrazados con piel de cordero den con el tiempo en ovejas. ¡Ojalá!

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_