Lenguas en el Senado
La posibilidad de hablar una misma lengua ha sido y es base de acercamiento de los seres humanos, de sus distintas comunidades. Seguro que ayudó en su día para que un grupo de políticos, estadistas y pensadores de diferentes comunidades se pusieran de acuerdo y redactaran una constitución, articularan un Estado democrático e hicieran operativas dos cámaras de representantes. En una de ellas se promueve ahora hablar distintas lenguas.
Extraña forma de reforzar el entendimiento, tan necesario en esta época. Ahora hay traductores simultáneos, sistemas de audífonos, transcriptores, me dirán. Señorías, cuiden un poco más lo alcanzado tras mucho esfuerzo y, de paso, sirvan de modelo para el ahorro, pues nunca como hoy los votantes de cualquier signo estuvimos más pendientes de quién despilfarra.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.