Selecciona Edición
Entra en EL PAÍS
Conéctate ¿No estás registrado? Crea tu cuenta Suscríbete
Selecciona Edición
Tamaño letra
Necrológica:

Henrike Knörr Borrás, filólogo y académico de la lengua vasca

Era especialista en toponimia y onomástica y activo articulista

El filólogo y miembro de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia Henrike Knörr Borrás falleció ayer en Vitoria a los 61 años, a consecuencia de una larga enfermedad. Alumno y colaborador del prestigioso lingüista Koldo Mitxelena, Knörr era un gran especialista en onomástica y topónimos, campos de los que se ocupó en Euskaltzaindia, de la que era actualmente director de Investigación tras ocupar la vicepresidencia.

Miembro de una familia numerosa con amplia presencia pública en el País Vasco, Henrike Knörr nació en Tarragona en 1947, aunque ha vivido en Vitoria desde los siete años. Antes de acabar en 1981 su licenciatura en Filosofía Pura en la Universidad Complutense de Madrid, había comenzado a colaborar en el Colegio Universitario de Álava como ayudante de Koldo Mitxelena, que le dirigió su tesis doctoral sobre el diccionario inédito de Maurice Harriet. Desde principios de los ochenta fue profesor de la Facultad de Filología, Geografía e Historia del campus de Vitoria de la Universidad del País Vasco (UPV), donde obtuvo en 1995 la cátedra de Filología Vasca.

Ha sido director y secretario del Departamento de Filología Vasca de la UPV, así como primer vicerrector del campus de Álava entre 1981 y 1984. Era uno de los miembros más veteranos de Euskaltzaindia, donde ingresó en 1975 y fue elegido dos años más tarde académico de número. En su seno, ha sido vicepresidente y responsable de la Comisión de Onomástica, entre otros cargos.

Entre sus principales trabajos publicados destacan los dedicados a Alava (Alava abierta. Askoren artean) y los de onomástica y toponimia (Nombres vascos de persona: cuestiones históricas y de normalización. Fontes Linguae Vasconum). Además de los numerosos artículos científicos dedicados a estas cuestiones, Knörr ha escrito en diversos periódicos, entre ellos EL PAÍS, sobre la convivencia del euskera y el castellano y su concepción integradora del País Vasco.

* Este artículo apareció en la edición impresa del Jueves, 1 de mayo de 2008