_
_
_
_

Toussaints abre el ciclo 'Escritores/as en Compostela'

Fomentar "la recuperación de Santiago como un lugar de encuentro cultural, y no sólo como un destino turístico o religioso". Ése es el objetivo que, según su presidente, Cesáreo Sánchez Iglesias, se marcó la Asociación de Escritores en Lingua Galega al idear el nuevo proyecto, Escritores/as en Compostela. La iniciativa, apoyada por la Concejalía de Cultura de Santiago, se hará realidad a partir de esta tarde en el Club Internacional de la Prensa.

El encargado de abrir este "diálogo entre los escritores gallegos y los foráneos" será el narrador y cineasta Jean-Philippe Toussaints. "Nuestra intención", prosigue Sánchez Iglesias, "es traer autores y autoras de renombre internacional, y, en especial, aquéllos y aquéllas cuyas obras ya hayan sido traducidas al gallego, para facilitar así el entendimiento. De ahí que estemos contactando con creadores de la talla de Orhan Pamuk, Amin Maalouf o John Berger. Por el momento, tenemos confirmada la presencia de Nancy Morejón, la poeta cubana, que estará entre nosotros en el mes de abril".

Hijo de un periodista y de una librera belgas, Jean-Philippe Toussaints, (Bruselas, 1957), aunque desde muy joven reside y trabaja en Francia, donde está considerado uno de los escritores más brillantes de su generación. Allí debutó en 1985 y desde entonces ha publicado nueve novelas. Pero su primera traducción en España ha sido en gallego. Galaxia acaba de publicar Fuxir, en versión de María Dolores y Carmen Torres París, premio Médicis en 2005.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_