_
_
_
_
PSICOFONÍAS | LUCES
Columna
Artículos estrictamente de opinión que responden al estilo propio del autor. Estos textos de opinión han de basarse en datos verificados y ser respetuosos con las personas aunque se critiquen sus actos. Todas las columnas de opinión de personas ajenas a la Redacción de EL PAÍS llevarán, tras la última línea, un pie de autor —por conocido que éste sea— donde se indique el cargo, título, militancia política (en su caso) u ocupación principal, o la que esté o estuvo relacionada con el tema abordado

Galego e inglés

Os detractores do proceso de recuperación e normalización do galego, que non son moitos pero son tercos, acoden frecuentemente a invocar a avantaxe competitiva da aprendizaxe do inglés no sistema de ensino obrigatorio. Mira ti por onde vou compartir con eles un aldraxe que tamén detecto e constato na evidencia de non coñecer a ningún individuo que acabase o ciclo da escola primaria e secundaria cun coñecemento suficiente do inglés, a non ser que teña acudido á entrópica oferta privada de métodos e viaxes para adquirir competencia na lingua de Shakespeare e de Margaret Thatcher e que proliferan tanto no mercado como os produtos-milagre para baixar de peso ou deixar de fumar.

O que ocorre é que, pola miña parte, esa reivindicación ten como obxectivo a mellor e maior eficacia do proceso de normalización lingüística porque estou convencido que o futuro normalizado do noso idioma só se cumprirá coa existencia de falantes libres e necesariamente políglotas que superen en si mesmos o cateto modelo de monolingüímo dos castelán falantes consistente nunha endogamia intransixente para acceder a todo tipo de coñecemento en español desde o máis profundo analfabetismo en linguas extranxeiras, porque o atallo máis rápido para recuperar o tempo perdido, modernizar e democratizar a nosa competencia idiomática colectiva é o coñecemento da lingua propia, amais do castelán e doutra lingua extranxeira, dada a imposibidade material de traducir o mundo enteiro ao galego. Individuos libres, alfabetizados na lingua do país e solidariamente políglotas. Os galegos e galegas temos unha vez máis o reto de demostrar que somos xente de mundo.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_