_
_
_
_
Reportaje:IV CONGRESO DE LA LENGUA

Gabo, Obiang y los indígenas

Carmen Iglesias llegó con una chuleta en la mano. La noche anterior había tenido una cena hasta tarde; al día siguiente, una comida; además de su trabajo como catedrática de Historia de las Ideas en la Universidad Rey Juan Carlos; más los deberes en su doble condición de académica (en la Española y en la de Historia). Así que antes de arriesgarse a que se le olvidara algo interesante de lo ocurrido en los cuatro congresos de la lengua traía apuntado casi todo. Carmen Iglesias es además de muy precisa una gran conversadora. He aquí su relato.

Zacatecas (México), 1997 Con Gabo llegó la polémica

"Nuestros dos premios Nobel se reparten la inauguración y la clausura, Camilo José Cela y Gabriel García Márquez. Están también los Reyes. Y Gabo habla de la jubilación de la ortografía y la gramática. Esto se vivió con una mezcla de cierta perplejidad y muy conscientes todos de que Gabo quería provocar. Pero estaba bien que nos planteáramos la visión desde la Real Academia Española (RAE), que es mucho más viva que la francesa, por ejemplo, y que está muy pegada al lenguaje del ciudadano medio. Es muy importante ser receptores a cómo habla la gente común. Una de las actuaciones más importantes de la RAE es que ha mantenido unida la fonética y la escritura y eso ha sido producto de una simplificación y adecuación a la fonética. En ese sentido, Gabo, que es una fuerza de la naturaleza, irrumpía con este tema que estaba bien recordarlo. Porque a diferencia del portugués, que distingue entre el de Brasil y Portugal, con el español no se nota el de la Península y el de Latinoamérica.

Desempeñó un papel esencial Ángel Martín Municio, entonces vicedirector de la RAE y presidente de la de Ciencias. Con el uso de las nuevas tecnologías e internet siempre insistía, hasta su muerte, en la importancia de que los términos científicos ingleses tenían el equivalente en español. Y digo español porque no se trata sólo del idioma de la España peninsular, sino de todo el ámbito latinoamericano. También se debatió sobre las relaciones de la lengua y los medios de comunicación. Y Mario Onaindia, al que yo quería mucho, éramos grandes amigos desde hacía bastante, intervino sobre el lenguaje".

Valladolid, 2001

"Este congreso, que por primera vez se celebraba en España, fue por todo lo alto. Vino la mayoría de los jefes de Estado de Latinoamérica y hubo ponencias brillantísimas. Estuvo Miguel Delibes, vinieron también Enrique Iglesias, Carlos Fuentes y Eulalio Ferrer, siempre él

Acude Obiang

... Es un gran mecenas, generosísimo, de la lengua porque es el gran cervantista. Tiene un museo dedicado a Cervantes en Guanajuato, México, una antigua ciudad minera, preciosa. Ferrer es un gran publicista, fue el primero que se dio cuenta de que había que publicitar no sólo el producto sino la marca.

Aquí se dio a conocer un estudio interesantísimo sobre el peso económico del español en el mundo. Y acudió Vargas Llosa en lugar de Gabo".

¿Y que hay de verdad o de mito sobre el legendario enfado entre ambos? "Yo soy amiga de ambos y nunca me lo han contado".

"En todo caso, la singularidad es que se presentó Teodoro Obiang, por parte de la antigua Guinea española. Fue recibido con ciertas reservas porque el suyo es un régimen dictatorial, que es lo menos que se puede decir de él. No tenía intervención directa. Pero interesaba como país hispanohablante que sigue siendo. Yo no le llegué a ver, pero me contaron que en el almuerzo de todos los jefes de Estado, creo que fue Enrique Iglesias, premio Príncipe de Asturias de Cooperación Internacional en 1982, quien alabó la transición española y el papel moderador del Rey, como para que tomara modelo.

En Valladolid también destacaron por sus trabajos el presidente de la RAE, Víctor García de la Concha, Gregorio Salvador y Humberto López Morales, hoy secretario de la Asociación de Academias, que engloba a las 22".

Rosario (Argentina), 2004

"Se le rindió homenaje a Francisco Ayala, que estos días ha cumplido 101 años. Ha sobrevivido a su propio centenario con una cabeza estupenda. En este congreso se incorporaron grandes figuras de la cultura latinoamericana, Nélida Piñon, Tomás Eloy Martínez y Belisario Betancur. Pero también hubo un congreso paralelo de lenguas indígenas. No fue motivo de disputa, al contrario, acabó publicado en las actas junto al oficial".

Los indígenas se dejan oír

¿Qué me dice de la presencia femenina en los congresos? "Que ya es bastante notable, sobre todo por parte de mujeres latinoamericanas, que son voces muy potentes. Piense en la brasileña Nélida Piñon, académica de las Letras".

Habla de la potencia del español. ¿Pero logrará ser lengua franca como el inglés? "No sabría decirlo, porque la lengua del imperio económico prima en cada época. Pero el inglés es muy somero, de negocios, que tiene poco que ver con la lengua de Shakespeare. El español hay que verlo con la globalización y con la emergencia de la India y China. En el primero se habla inglés y se está especializando en el sector servicios de forma muy potente, por lo tanto el inglés se expandirá más. Y el chino, con tantos miles de millones de hablantes, será una de las lenguas del futuro. Volviendo al español, está muy bien arraigado, sobre todo por la potencia que llega de Latinoamérica".

Miguel Delibes pronuncia por vídeo en 2001 el discurso de apertura del II Congreso de Valladolid.
Miguel Delibes pronuncia por vídeo en 2001 el discurso de apertura del II Congreso de Valladolid.ULY MARTÍN

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_