Londres pagará subsidio sólo a los parados que sepan o estudien inglés
Los desempleados de Reino Unido que no sepan inglés deberán demostrar que están estudiándolo para poder acceder al cobro de subsidios, según los planes anunciados ayer por el Gobierno, que entrarán en vigor en abril. El anuncio ha suscitado cierta polémica y acusaciones de "cinismo" hacia el Ejecutivo, porque la propuesta coincide con otra que pretende eliminar la gratuidad de los cursos de inglés para quienes tengan empleo.
Según las estadísticas que maneja el Gobierno laborista, 40.000 desempleados dicen que su bajo nivel en el dominio del inglés es una barrera para encontrar empleo y la Administración gasta cada año 4,5 millones de libras (6,7 millones de euros) en traductores en los centros de trabajo, un gasto que el ministro para el Bienestar Social, Jim Murphy, quisiera destinar a la enseñanza del inglés. Las minorías étnicas ganan como media un tercio menos que las personas de raza blanca.
Pero Habib Rahman, director del Consejo Conjunto para el Bienestar de los Inmigrantes, puntualizó que el idioma es sólo una de las barreras que afrontan los extranjeros para encontrar empleo y acceder a los servicios sociales. Su estatuto legal, la discriminación racial y el mercado laboral son otras barreras que dificultan el acceso de los inmigrantes a las prestaciones sociales, cursos de formación y el tipo de empleos que les permitirían mejorar su dominio del inglés.
Otros activistas denunciaron que si muchos inmigrantes no mejoran su inglés no es porque no quieran ir a clases, sino porque no hay suficientes profesores y cursos. Más de 100 diputados han firmado una moción criticando los planes del Gobierno de hacer pagar un tercio de los costes de las clases a quienes ya tienen empleo.
En declaraciones a la BBC, el ex ministro laborista Frank Field consideró imprescindible que los extranjeros aprendan inglés para que no se formen guetos. No le preguntaron si pensaba que los miles de británicos que viven en la costa española deberían también aprender la lengua nativa.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.