_
_
_
_
Cartas al director
Opinión de un lector sobre una información publicada por el diario o un hecho noticioso. Dirigidas al director del diario y seleccionadas y editadas por el equipo de opinión

Un malentendido

Si bien agradecemos al diario EL PAÍS, y muy especialmente a Virginia Collera, la atención concedida al oficio de traductor literario, tan esencial como vulnerable, los representantes de ACETT (Sección de Traductores de Libros de la Asociación Colegial de Escritores) nos vemos en la obligación de aclarar un malentendido.

Cierto es que nuestra asociación mantiene y potencia la actitud reivindicativa propia de cualquier colectivo profesional que se precie, y así queda fielmente reflejado en este artículo. Pero no es menos cierto que nos distingue una clara vocación negociadora, y que, por esa misma razón, jamás hemos concebido siquiera la idea de elaborar una lista negra de editoriales o cultivar resentimiento alguno.

Tenemos sobrada constancia de que, en general, la situación del traductor en España es mala, y el contundente artículo da fe de ello, pero nuestro objetivo como asociación es y será siempre la construcción de un marco idóneo para el acuerdo, sin crispación, sin acusaciones indiscriminadas, sin desmanes.

Cuando un tema da mucho que hablar, lee todo lo que haya que decir.
Suscríbete aquí

Pedimos, pues, disculpas a las editoriales que, por esos deslices de la comunicación oral, han acabado incluidas en una inexistente lista negra y hacemos votos para que sigan atendiendo nuestras justas reivindicaciones laborales.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_