_
_
_
_

Bassarai publica un inédito de Mallarmé en castellano destinado a un poema fúnebre

La Editorial Bassarai ha rescatado un inédito de Stéphane Mallarmé (París, 1842-1898), que supone la presentación en castellano de una de las composiciones del poeta francés más personales, en la que trabajó durante toda su vida, desde que falleció su hijo en 1879. Titulada Para una tumba de Anatole, son 202 apuntes destinados a un largo poema fúnebre que recogen el profundo dolor de Mallarmé por el niño muerto, a los ocho años, a causa de una crisis de reumatismo reticular.

El interés de la obra se encuentra precisamente en su carácter de boceto. El lector puede apreciar, en esta versión bilingüe, la angustia que se le impuso al poeta francés durante toda la escritura de su particular elegía. Mallarmé no encajó la muerte de su hijo. Como él mismo había sufrido la misma enfermedad cuando tenía 17 años, siempre pensó que Anatole había heredado su reumatismo que, lamentablemente, se complicó y le llevó a la muerte.

Así que Mallarmé, con 37 años, se hunde en un silencio absoluto y se plantea un extraño cometido: arrebatar al niño del dominio de la muerte. "Piensa Mallarmé: como Anatole murió sin saber que moría, la muerte no habrá llegado a consumarse", explica el traductor y autor del prólogo, Mario Campaña. Y a la ardua tarea de llevar a cabo ese "contragolpe", se dedicará el poeta: se trata de conseguir una especie de transfusión de conciencias entre el padre vivo, que se siente culpable, y el niño.

Tentativa de salvación

La tentativa de salvación debía quedar registrada en un poema en tres partes, que nunca llegó a publicarse. Lo que apareció en 1961 en las Editions du Seuil, por el profesor Jean-Pierre Richard, son las 202 notas que había tomado el poeta parisino que muestran, una vez conocida la intención de los apuntes, "el trabajo de la inteligencia de un gran poeta que se afana penosamente en la edificación de un nuevo orden espiritual para la salvación de su hijo muerto", explica Campaña.

Una experiencia durísima, sobre todo para quien trece años antes había sufrido una profunda crisis religiosa. Así que aquí no hay referencia alguna a Dios, sino más bien al niño divinizado.

Para una tumba de Anatole supone una fuente de estudio de las técnicas creadoras de Mallarmé. Su poesía, marcada por un simbolismo del que él fue impulsor, supuso también otra forma de afrontar la lírica, de entender la palabra poética. Según el editor de Bassarai, Kepa Murua, es "una obra íntima con un lenguaje abrupto que, pese a todo, mantiene el sentido con frases desnudas".

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_