"Mis canciones expresan mis emociones más profundas"
Enya (Dore, Gweedore, 1961), la elfa irlandesa, ha vendido 65 millones de discos impregnados de melodías etéreas y espirituales. Su tema Only time se convirtió en soporte musical de las dramáticas imágenes del 11-S, y dos trabajos posteriores, May it be y Aniron, acompañaron la banda sonora de El Señor de los Anillos. Un halo de misterio rodea la vida de su compositora, de nombre real Eithne Ni Bharonain, y, a sus 44 años, estrella de una familia de Donegal que preserva el folclor irlandés con la banda Clannad. Con ellos debutó en 1980 hasta que el productor Nicky Ryan y su esposa Roma la lanzaron en una carrera en solitario. Esta semana, Enya salió de su castillo al sur de Dublín para hablar en Londres de su nuevo lanzamiento, el disco Amarantine.
"Amarantine' representa el amor duradero, una temática que siempre me acompaña"
"Una parte de mí echa en falta el escenario, y es algo que me encantaría llegar a realizar"
Pregunta. ¿Expresa raíces irlandesas en sus composiciones?
Respuesta. Sí, siempre se escucharán en mi música. No tanto en los arreglos como en las melodías. El sentido de melancolía es algo muy irlandés que asoma incluso en los temas más movidos del disco. No implica tristeza, sino el reflejo de pensamientos muy profundos.
P. ¿Reflexión en esta era de incertidumbre?
R. Amarantine representa el amor duradero, una temática que siempre me acompaña, y que traslado aquí en 12 pequeñas historias profundamente emocionales. Cuando compongo, reflexiono mucho sobre mi vida. Me sumerjo en pensamientos, me cuestiono si soy feliz, si hay algo que desearía cambiar... De camino al estudio, me detengo a contemplar el mar, saboreando por unos minutos la tranquilidad y belleza del entorno. El mundo está cambiando tanto y suceden tantas tragedias que ese momento de reflexión renueva mi energía.
P. Veinte años aislada en el estudio con Nicky y Roma Ryan. ¿Se siente a veces tentada a abrirse al exterior?
R. Nadie más se entromete en el proceso. Es una decisión que tomé cuando grabé mi primera maqueta. Eran piezas instrumentales y algunos reaccionaron negativamente porque no eran comerciales. Yo estaba contenta con ellas y pensé que quizá no debería buscar la opinión de tanta gente. Preferí preservar la libertad y no dejarme disuadir por las ideas de quienes no me conocen bien. Es el consejo que daría a los que empiezan: no pidas muchas opiniones. Sigue tu instinto y rodéate de personas en las que realmente confías. Nicky y Roma comprendieron desde el principio mis melodías, lo que deseo alcanzar y cómo me gusta trabajar.
P. ¿Le gustaría escribir algún día las letras de sus canciones?
R. Son mis historias. Roma las capta en sus letras. Por la reacción de Nicky y Roma a mis melodías, sé que han captado el sentido de lo que trato de expresar emocionalmente. Después hablamos de las letras y los arreglos que encajan en cada pieza. Es un proceso lento e intenso. Indago y profundizo dentro de mí hasta dar con una melodía fuerte que mejor expresa mis emociones. Algo imposible de no ser artista, pues sentiría que estoy exponiéndome demasiado.
P. Canta en el disco en japonés y en una extraña lengua, loxian. ¿De dónde ha salido esta última?
R. Es una lengua ficticia. Para la banda sonora de El Señor de los Anillos trabajamos en élfico y, para este disco, Roma inventó el loxian. Nos lo pasamos genial. Con Water shows the hidden heart probamos letras en gaélico, latín, inglés... pero no funcionaban. Roma decidió entonces crear una nueva lengua basada en los sonidos vocales con los que yo acompañé inicialmente la melodía. Después la expandió y ha escrito un libro en torno a la lengua. Ha inventado una historia sobre los loxianos, un pueblo que habita en otro planeta y que se pregunta si habrá más vida en la galaxia.
P. ¿Le gustaría colaborar de nuevo con Clannad?
R. No, no, no. La música es muy diferente y estoy demasiado acostumbrada a trabajar por mi cuenta. Nunca he colaborado en las melodías y siempre compongo lo que siento y quiero expresar. No sé si me abriría tanto de sentarme al piano con otra persona. Quizá me daría vergüenza.
P. ¿Y una reunificación familiar en el escenario?
R. No lo considero importante. Atraeríamos muchísima atención, pero el foco apuntaría a la familia, no a la música. Prefiero concentrarme en una actuación de mi repertorio. No es fácil porque no tengo una banda y mis canciones son difíciles de reproducir en directo. Pero una parte de mí echa en falta el escenario y es algo que me encantaría llegar a realizar. Nunca he salido de gira, así que tenemos mucho material para escoger.
P. ¿Qué pensó al escuchar Only time sobre imágenes de la destrucción de las Torres Gemelas?
R. El tema habla de que el tiempo puede sanar el dolor, y me sentí contenta de poder ayudar con mi música. Los temas que eligieron las televisiones contienen un mensaje personal de que superaremos la tragedia, de que el tiempo sanará la pena y de que Nueva York volverá a ser una ciudad vibrante.
P. ¿Se siente vulnerable tras la intrusión de un desconocido en su castillo?
R. He sufrido bastantes incidentes, incluidas amenazas de muerte. Es el lado negativo del éxito, que me obliga a vigilar mi seguridad. Debo tener cuidado porque nunca sabes si el intruso está obsesionado con la música, conmigo o con qué. Es dramático en el momento, y después me olvido. Estoy muy arropada y no dejo que me preocupe en absoluto.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.