Selecciona Edición
Conéctate
Selecciona Edición
Tamaño letra

La Acadèmia aclarará al Consejo de Europa el contenido de su dictamen

El ente normativo quiere evitar manipulaciones y confusiones como las detectadas en un texto

La Acadèmia Valenciana de la Llengua se dirigirá al Consejo de Europa para "hacerle una aclaración respecto al contenido" del dictamen titulado Principis i criteris per a l'entitat i denominació del valencià y "evitar confusiones como las ocurridas últimamente". Se refería el comunicado del ente normativo al informe del Consejo de Europa que habla del valenciano como una lengua diferenciada y que ha sido objeto de manipulaciones, según algunos académicos.

Esta medida fue decidida ayer al surgir la cuestión en el turno de ruegos y preguntas de la sesión plenaria que mantuvo la institución en su sede del monasterio de Sant Miquel dels Reis, en Valencia. Se adoptó después de hacerse público el informe del Comité de Expertos del Consejo de Europa para la aprobación de la Carta de Lenguas Regionales y Minoritarias por parte de la UE.

La AVL pretende que los miembros del organismo comunitario entiendan "qué es lo que dice exactamente" el dictamen sobre el nombre y la entidad de la lengua, al tiempo que evitar confusiones entre distintas entidades, ya que en algunas partes de dicho informe se confunde a la Acadèmia Valenciana de la Llengua con la secesionista Real Academia de Cultura Valenciana (RACV)

.

En el informe se dice que el valenciano "formaba" parte del sistema lingüístico del catalán, empleando el pasado en vez del presente del dictamen de la Acadèmia, que afirma la unidad lingüística. También se incluyen otras consideraciones ajenas al dictamen y a los planteamientos mayoritarios del ente normativo de la Generalitat y de la Universidad, y muy cercanas a las tesis secesionistas de la RACV.

De hecho, algunos académicos sospechan que ha habido una manipulación interesada por parte de las instituciones que han sido consultadas por el Consejo de Europa.

Por este motivo, los académicos se mostraron partidarios durante el pleno de hacer una traducción del dictamen a otras lenguas, como el castellano, el inglés y el francés, indica la nota informativa de la Acadèmia.

Además, durante el pleno, el primero que celebra el organismo tras las vacaciones de verano, se aprobó por unanimidad la memoria del ejercicio de 2004, en la que quedan recogidos todos los acuerdos de las sesiones plenarias y de las distintas secciones de la institución, así como las actividades llevadas a término por los órganos de gobierno y también por sus miembros.

La memoria correspondiente al año pasado sólo había recibido enmiendas de tipo formal o de estilo, pero no por cuestiones de fondo, razón por la cual en la sesión no se ha registrado ningún debate en torno al informe anual, elaborado por los mismos académicos, que ha contado con el visto bueno de los todos los miembros, a excepción del vicepresidente Josep Palomero, quien excusó su asistencia.

La Acadèmia, por tratarse de una institución de la Generalitat, remitirá la memoria de 2004 a Presidencia.

* Este artículo apareció en la edición impresa del Sábado, 1 de octubre de 2005