Golpes de realidad
Hay que saludar la continuación del proyecto editorial que se ha propuesto ofrecernos la traducción realizada por Gloria Méndez de la famosa Tetralogía de Buru, un ciclo de cuatro novelas compuestas en la espantosa colonia penitenciaria de aquella remota isla del Pacífico por el gran escritor indonesio, condenado por el régimen criminal del presidente Suharto a causa de sus ideas comunistas. Una traducción que podemos calificar de sobria y precisa y que sirve de contrapunto a la que en su día hiciese Alfonso Ormaetxea para la editorial Txalaparta.
La primera novela de la serie, Tierra humana, impresa en 1979, nos puso ya en contacto con el protagonista de todo el ciclo, el javanés Minke (contrafigura de Tirto Adi Soeryo, director del primer periódico editado al margen de los holandeses), al que abandonábamos en el momento en que iniciaba su descubrimiento de la realidad colonial de Indonesia a través de un hecho concreto, el conocimiento de la historia de la concubina Nyai Ontosoroh.
HIJO DE TODOS LOS PUEBLOS
Pramoedya Ananta Toer
Traducción de Gloria Méndez
Destino. Barcelona, 2005
352 páginas. 20 euros
Ahora, el autor, con su consabido estilo realista y riguroso, con su didactismo perfectamente compatible con una recreación poética de su tierra javanesa, prosigue en Hijo de todos los pueblos (escrita en 1981) la narración de la toma de conciencia de Minke, al que acaban de separar de Annelies, su joven esposa. Una imposición que produce un efecto devastador sobre su vida, que supondrá el fin de su juventud, "una juventud hermosa, llena de esperanzas y sueños que nunca volverían".
La amargura lleva a Minke
a abandonar la medicina y a dar los primeros pasos en la que será su profesión, el periodismo en lengua javanesa. Una profesión que le hará entrar en contacto con sus compatriotas, descubriendo así muchas otras historias de injusticia y de desesperación, como la descarada usurpación de las tierras por parte de los colonizadores o la resistencia de las mujeres voluntariamente contaminadas de viruela para conseguir la muerte de sus señores. Y así tendrá la revelación de otras formas de lucha, como la batalla judicial entablada contra el presunto heredero llegado de Holanda para reclamar el legado de Annelies. Y también, la revelación de un arma para combatir la iniquidad, la que une a Minke con el escritor que nos cuenta su vida: "Nos hemos defendido, aunque sólo nos quedasen las palabras". Llegados a este punto, sólo cabe recomendar vivamente la lectura de esta segunda entrega y a la espera de los dos últimos episodios, Hacia el mañana y La casa de cristal.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.