_
_
_
_

El socialista Joan Calabuig anuncia que usará el valenciano en la Cámara europea

El eurodiputado socialista Joan Calabuig expresó ayer su satisfacción por la aprobación del acuerdo que permitirá el uso de las lenguas cooficiales del Estado español en las instituciones de la Unión Europea y anunció que hará uso de la posibilidad de intervenir en valenciano en los plenos del Parlamento Europeo, en cuanto terminen de perfilarse los aspectos reglamentarios de la norma y se adopten los mecanismos técnicos para su aplicación práctica, aspectos que espera que se produzcan en un plazo muy corto de tiempo. "Se trata de un acuerdo histórico que profundiza en el reconocimiento de la diversidad cultural europea y reconoce el derecho de millones de ciudadanos a relacionarse con las instituciones comunitarias en su lengua propia, lo que sin duda permitirá reforzar su identificación con el proyecto de la Unión", dijo Calabuig.

En relación con la denominación adoptada valenciano/catalán, el eurodiputado criticó a los portavoces de la Generalitat Valenciana y a los del PP porque "siempre buscan los aspectos que pueden dividir y crispar en vez de disfrutar de un éxito colectivo como este". Calabuig añadió que el presidente del Consell, Francisco Camps, "debería esforzarse más en promover el valenciano donde le compete directamente y no dedicar su tiempo crear polémicas artificiales con fines exclusivamente partidistas".

Audiencia previa

Por su parte, la consejera de Participación, Gema Amor, reclamó ayer en la reunión de las autonomías con el Ministerio de Administraciones Públicas que el real decreto que el Gobierno elaborará sobre el uso de las lenguas cooficiales en la UE no se apruebe sin consenso previo con las comunidades afectadas. Amor advirtió que se opondrá a que este decreto reproduzca el memorándum del Gobierno y exigió una audiencia previa antes de que se apruebe el contenido del texto.

En Esquerra Unida del País Valencià, su coordinadora Glòria Marcos instó al Gobierno de la Generalitat a "dejar de hacer el ridículo en Europa con el tema de las lenguas oficiales y a dejar de avergonzar permanentemente a los valencianos". Marcos se refería a la interpretación que desde el Gobierno valenciano se ha hecho del acuerdo alcanzado por los ministros de exteriores de la Unión Europea, para que las lenguas cooficiales españolas puedan utilizarse en este organismo.

"Tratar de interpretar a través del texto del acuerdo que en Europa se dan por buenas las tesis secesionistas del PP es un absurdo y es tener muchas ganas de utilizar el valenciano en una única dirección, que es la de crispar a la sociedad en este tema", argumentó la dirigente de EU, quien señaló que la cuestión más "significativa" del acuerdo es que acepta "el uso de nuestra lengua pero no le da carácter oficial, y por tanto se debería trabajar en el sentido de mejorar este tratamiento".

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_