Selecciona Edición
Entra en EL PAÍS
Conéctate ¿No estás registrado? Crea tu cuenta Suscríbete
Selecciona Edición
Tamaño letra
Necrológica:

Fernando Valderrama Martínez, arabista

El pasado 25 de septiembre falleció el arabista Fernando Valderrama Martínez. Nacido en Melilla en 1913, era doctor en Filología Semítica: Árabe-Islam.

Valderrama trabajó 26 años en Marruecos como profesor y consejero de Educación. De 1957 a 1961 desarrolló un programa de alfabetización de adultos en árabe en Túnez, como experto de la Unesco, y, a continuación, trabajó doce años en la sede de la Organización en París como funcionario en el Sector de Educación, llevando a cabo, durante este tiempo, misiones cortas en distintos países de África y de América Latina (de ellas, sólo una larga, de tres años, en Ecuador).

En Madrid fue catedrático de Lengua Árabe en la Escuela Universitaria de Estudios Empresariales y secretario de la Comisión Española de Cooperación con la Unesco, hasta su jubilación en 1982. Fernando Valderrama era miembro de honor de instituciones relacionadas con la cultura árabe y la educación y ha sido distinguido por su trabajo con numerosas condecoraciones, entre otras, la Gran Cruz de Alfonso X el Sabio.

Fue autor de numerosas obras sobre temas de educación y cultura árabe. Cabe destacar, entre otras: Método de árabe dialectal marroquí. Tetuán, 1952; Historia de la acción cultural de España en Marruecos (1912- 1956). Tetuán, 1954; Cómo planificar una campaña de alfabetización de adultos en árabe. Túnez, 1959; El mundo árabe en la Unesco. Madrid, 1975; Glosario español-árabe y árabe-español de términos económicos, financieros y comerciales. Madrid, 1986, y Glosario español-árabe y árabe-español de términos diplomáticos, políticos y de reuniones internacionales. Madrid, 1988.

Como investigador y amante del patrimonio poético-musical hispano-árabe, cedió un manuscrito árabe del siglo XVIII, de su propiedad, a la Dirección General del Patrimonio Artístico e Histórico de la Junta de Andalucía, obra facsímil que fue publicado con el título Kunnás al-Ha'ik (Cancionero de al-Ha'ik,) con prólogo de Carmen Calvo Poyato, ministra de Cultura.-

* Este artículo apareció en la edición impresa del Domingo, 3 de octubre de 2004